< ଲୁକ 3 >
1 ୧ ତିବିରିୟା କାଇସାର୍ଆଃ ରାଇଜ୍ତାନ୍ ପାନ୍ଦ୍ରା ବାରାଷ୍ ତାଇକେନ୍ ଇମ୍ତା ପନ୍ତିୟସ୍ ପିଲାତୁସ୍ ଯିହୁଦାରେନ୍ ଲାଟ୍ସାହେବ୍ ତାଇକେନାଏ, ଆଡଃ ହେରୋଦ୍ ଗାଲିଲ୍ରେନ୍ ମିଦ୍ହାନାଟିଙ୍ଗ୍ ରାଜା, ହାଗାତେ ଫିଲିପ୍ ଈତୁରିୟା ଆଡଃ ତ୍ରାଖୋନିତିଆରେନ୍ ମିଦ୍ହାନାଟିଙ୍ଗ୍ ରାଜା, ଆଡଃ ଲୁସାନିଆଁ ଅବିଲିନିରେନ୍ ମିଦ୍ହାନାଟିଙ୍ଗ୍ ରାଜା ତାଇକେନାଏ ।
Rom nugús wottso T'ibariyos b́naashtsi tatse útsl naton P'ent'os P'ilat'os Yihud datso k'eezfoni b́tesh, Herodis Galil dats keweefoni b́ tesh, Mank'o bí eshu Filatp'os It'uriyasnat T'rakonidosi kewútso, Lisaniyosm Abilenensi kewtsoni botesh,
2 ୨ ହାନାନ୍ ଆଡଃ କାୟଫା ନୁତୁମ୍ ମାରାଙ୍ଗ୍ ଯାଜାକ୍ ତାଇକେନ୍ପାରିୟାରେ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ କାଜି ଜାଖ୍ରିୟାରାଃ ହନ୍ ବାପ୍ତିସ୍ମା ଏମଃନିଃ ଯୋହାନ୍ତାଃତେ ବିର୍ରେ ସେଟେର୍ୟାନା ।
Hananat K'eyafwere kahniya bo tesh, manoor Zekariyas naay Yohans worwotse b́befere, Ik'i aap'o b́ maants b́ waa.
3 ୩ ଏନାତେ ଇନିଃ ଯାର୍ଦାନ୍ ଗାଡ଼ା ଯାପାଃରେୟାଃ ସବେନ୍ସାଃତେ ସେନ୍କେଦ୍ତେ “ପାପ୍ ଛାମା ନାମେନାଗେନ୍ତେ ମନ୍ରୁହାଡ଼୍ରେୟାଃ ବାପ୍ତିସ୍ମା” ଉଦୁବ୍ବାଡ଼ା ତାନାଏ ତାଇକେନା ।
Mansh Yohans, Yordanos foki gúúratse fa'a daats jamwotsatse gúúrefetst «It fints morrosh orowe eto it daatsish it fints morrosh naandrone err gupewere, » et fetstni b́daniyfo.
4 ୪ ଜେ'ଲେକା ନେଆଁଦ ଯିଶାୟ ନାବୀୟାଃ କାଜିରେୟାଃ ପୁଥିରେ ଅଲାକାନା, “ଜେତାଏ ବିର୍ରେ କାଉରିତାନ୍ନିୟାଃଁ ସାଡ଼ି ଆୟୁମଃତାନା, ପ୍ରାଭୁଆଃ ହରା ବାଇୟେପେ, ଇନିୟାଃ ହରା ସିଧାଏପେ
Han b́wotwere nebiyo Isayas Yohans jangosh shin shin hank'o ett b́ guut'tsok'on Eshe han woruwotse hank'o etfere kuhiru asho k'aaroniye, «Doonzo werindone k'aniwere! B́ fokonowere kaatswere!
5 ୫ ସବେନ୍ ଗାଡ଼ା ପେରେଜଃଆଃ, ସବେନ୍ ବୁରୁ ଆଡଃ ଗୁଟୁ ଲାତାରଆଃ । ବେଙ୍କଆକାନ୍ ହରାକ ସିଧାଅଃଆ ଆଡଃ ଗାଡା ଡିପା ହରାକ ସବେନ୍ ସାମ୍ବାଇୟଆଃ ।
Dats k'ool jamonowere manutsider s'entsewe! Guronat daaw jamonwere dashan t'ine! K'uur werindonwere kawowe! Kaam werindonwere manutsowee!
6 ୬ ଆଡଃ ସବେନ୍ ହଡ଼କ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ପାରିତ୍ରାଣ୍କ ନେଲେୟାଃ ।”
Ash jamonwere Ik'i kashiyo be'e!»
7 ୭ ଯୋହାନ୍ତାଃତେ ବାପ୍ତିସ୍ମା ଇଦିନାଗେନ୍ତେ ହିଜୁଆକାନ୍ ପୁରାଃ ଫାରୁଶୀ ଆଡଃ ସାଦୁକି ହଡ଼କକେ କାଜିୟାଦ୍କଆଏ, “ଏ ବିଙ୍ଗ୍କଆଃ ହନ୍କ!” ହିଜୁଃତାନ୍ ମାରାଙ୍ଗ୍ ଏନେସେଦ୍ଏତେ ନିର୍ ନାଗେନ୍ତେ “ଅକଏ ଆପେକେ ଚେତାୱାଦ୍ପେୟାଏ?
Gupeyosh b́ maants waats ay ashosh Yohans hank'owa bí etfo «It merziyets dawnzi nananotso! Weyiru Ik'i fayotse itkeshtwok'o kone itsh keewi?
8 ୮ ଆପେ ସାର୍ତିଗି ପାପ୍ଏତେ ହେୟାତିଙ୍ଗ୍କାଦ୍ରେଦ ଆପେୟାଃ ବୁଗିନ୍ କାମିତେ ଉଦୁବେନ୍ପେ । ଆଡଃ ଆବ୍ରାହାମ୍ ଆଲେୟାଃ ଆପୁ ତାନିଃ ମେନ୍ତେ ଆପେ ଡିଡିକେଦ୍ତେ କାଜିତାନ୍ଲଃ ନେ ସାଜାଇଏତେ ବାଞ୍ଚାୱାଃଲେ ମେନ୍ତେ ଆଲ୍ପେ ଉଡ଼ୁଃୟା । ଚିୟାଃଚି ଆଇଙ୍ଗ୍ ଆପେକେ କାଜିୟାପେ ତାନାଇଙ୍ଗ୍ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଦ ନେ ଦିରିକଏତେ ଆବ୍ରାହାମ୍ ନାଗେନ୍ତେ ହନ୍କଏ ବାଇଦାଡ଼ିୟା!
Abraham nana'uwots noone err it nibotse it'o k'ayr, naandrone it ettsok'o kitsit fino finore. Ik'o shútsanotsitse Abrahamsh nana'o tuuzo b́falitwok'o itsh keewirwe.
9 ୯ ଆଡଃ ନାହାଁଃ ଦାରୁରେୟାଃ ବୁଟାରେ ହାକେ ମାଣ୍ଡାୱା କାନା; ଅକନ୍ ଦାରୁ ବୁଗିନ୍ ଜ କା ଜଅଃ'ଆ ଏନାକେ ମାଗଃଆ ଆଡଃ ସେଙ୍ଗେଲ୍ରେ ହୁରାଙ୍ଗ୍ଅଃଆ ।”
And shakurtso mitwots shirotse k'ut'osh k'anutsere. Mansha sheeng shuu shuraw mit jamo k'ut'etwe tawotsowere juwetwe.»
10 ୧୦ ଏନ୍ତେ ଗାଦେଲ୍ ହଡ଼କ ଇନିଃକେ କୁଲିକିୟାଃକ, “ତାବ୍ଦ ଆଲେ ଚିନାଃଲେ ଚିକାୟା?”
Ash jamonwere «Beree eeg k'alwonowa?» ett Yohansi bo aati.
11 ୧୧ ଯୋହାନ୍ ଇନ୍କୁକେ କାଜିରୁହାଡ଼ାଦ୍କଆଏ, “ଅକଏତାଃରେ ବାରିଆ ତୁସିଙ୍ଗ୍ ଲିଜାଃ ମେନାଃ, ଇନିଃ ଅକଏତାଃରେ ବାନଆଃ ଇନିଃକେ ମିଦ୍ ହାଟିଙ୍ଗ୍ ଏମାଇକାଏ, ଆଡଃ ଅକଏତାଃରେ ଜମେୟାଁ ମେନାଃ, ଇନିଃହ ଏନ୍କାଗି ହାଟିଙ୍ଗ୍ୟେଁକାଏ ।”
Bíwere, «Git tah detstso iko deshawosh ime, mísh detstsonwere deshawosh kayiwee, » bí et.
12 ୧୨ ଆଡଃ ମାଲ୍ହାରମ୍କହ ବାପ୍ତିସ୍ମା ଇଦିନାଙ୍ଗ୍କ ହିଜୁଃୟାନା ଆଡଃ ଯୋହାନ୍କେକ କୁଲିକିୟାଃ, “ହେ ଗୁରୁ ଆଲେ ଚିନାଃଲେ ଚିକାଏୟା?”
T'ilish kakufwotswere gupeyosh bíyok waat «Danifono! noowere eeg k'alwono?» ett bo aati.
13 ୧୩ ଏନ୍ତେ ଇନିଃ ଇନ୍କୁକେ କାଜିକେଦ୍କଆଏ, “ଆପେକେ ଚିମିୟାଙ୍ଗ୍ ଇଦିନାଙ୍ଗ୍ କାଜିୟାକାନା, ଏନାଏତେ ଆଦ୍କା ଆଲ୍ପେ ହାରୋମେୟାଁ ।”
Bíwere, «Nemon azazetsoniyere bogeshde aatk'ayere, » b́ eti.
14 ୧୪ ଆଡଃ ପାଲ୍ଟାନ୍କ ଯୋହାନ୍କେକ କୁଲିକିୟାଃ, “ଆଲେ ଚିନାଃଲେ ଚିକାୟା?” ଇନ୍କୁକେ କାଜିକେଦ୍କଆଏ, “ପେଡ଼େଃତେ ଚାଏ ବେଦାତେ ଆଡଃ ହାଉକାଅକେଦ୍ତେ ଜେତାଏୟାଃ ଖୁର୍ଜି ଆଲ୍ପେ ଇଦିୟା ଆଡଃ ଆପେୟାଃ ନାଲାରେ ସୁକୁଆକାନ୍ପେ ।”
Kes'kes'fwots waat, «Noo eshe eeg k'aluwono?» bo eti. Bíwere «Ash gizo weeralo bi'r dek'k'ayere, konnor kooton s'aamik'ayree, it took damozo itsh boree, » bí eti.
15 ୧୫ ସବେନ୍ ହଡ଼କ ବାଞ୍ଚାଅନିଃକେ ନେଲ୍ହରାତାନ୍କ ତାଇକେନ୍ ହରାତେ, ଯୋହାନ୍କେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ ତାନିଃ ମେନ୍ତେ ଆକଆଃ ମନ୍ରେ ପାହାମ୍ ତାଇକେନାକ ।
Man dúr ash jamo Mesihiyo woo jangatni bokotfere bo tesh, Mansh Yonassh «Ashaan mesihiyo wotifa k'úwa?» etfets bo nibotse bo asaabi.
16 ୧୬ ଏନାମେନ୍ତେ ଯୋହାନ୍ ଇନ୍କୁକେ କାଜିକେଦ୍କଆଏ, “ଆଇଙ୍ଗ୍ଦ ଦାଆଃତେ ବାପ୍ତିସ୍ମାପେ ତାନାଇଙ୍ଗ୍ ମେନ୍ଦ ଆଇଙ୍ଗ୍ଏତେ ପେଡ଼େୟାନ୍ନିଃ ହିଜୁଃତାନାଏ, ଇନିୟାଃ ଖାର୍ପାରେୟାଃ ତନଲ୍ ରାଡ଼ାଏ ଲେକାନିଃହ ଆଇଙ୍ଗ୍ ନାହାଁଲିଙ୍ଗ୍ । ଇନିଃ ଆପେକେ ପାବିତାର୍ ଆତ୍ମା ଆଡଃ ସେଙ୍ଗେଲ୍ତେ ବାପ୍ତିସ୍ମାପେୟା ।
Yohansmó jamwotssh hank'owa bí et, «Taa itn aatson gupetwe, ernmó k'osho taayere k'up'o weetwe, taa b́ c'aami tipi joko bitsosh dab boratse, bí S'ayin shayiri tawon itn gupetwe.
17 ୧୭ ଆୟାଃ ତିଃଇରେ ହାଟାଆଃ ମେନାଃ, ଏନାତେ କଲମ୍ରେୟାଃ ଗହମ୍ ଆଡଃ ବାବା ଗୁମ୍ ସାଫାକେଦ୍ତେ ଆୟାଃ ଭାଣ୍ଡାର୍ ଅଡ଼ାଃରେ ମାଣ୍ଡାଅୟା ଆଡଃ ପେଟେଃକେ କା ଇଣିଁଜଃ ସେଙ୍ଗେଲ୍ରେ ଅଣ୍ଡର୍ଏଣ୍ଡାଗେୟା ।”
Bí búts úratse maayo buuyotse s'ayintsosh k'orbiyo b́ kishats detsdek're, b́ s'ayintsiyakon maay s'ayino t'iwots gaas'etwee, buuyonmo tahra tawon mits k'ritwe.»
18 ୧୮ ନେ ଲେକା ଆଡଃଗି ପୁରାଃ ଏଟାଃ ଇନିତୁ କାଜିକତେ ଯୋହାନ୍ ହଡ଼କକେ ସୁକୁକାଜି ଉଦୁବାକତାନ୍ ତାଇକେନା । ଆଡଃ ମନ୍ରୁହାଡ଼୍ ନାଗେନ୍ତେ ଇନ୍କୁକେ ଆଚୁକେଦ୍କଆ ।
Mank'o ash ashosh k'osh k'osh werindon izfetst sheeng keew man bo waazots b́ betsfera b́ tesh.
19 ୧୯ ମେନ୍ଦ ମିଦ୍ ହାନାଟିଙ୍ଗ୍ରେନ୍ ରାଜା ହେରୋଦ୍ ଆୟାଃ ହାଗାତେୟାଃ କୁଡ଼ି ହେରୋଦିୟାଲଃ ଆଣ୍ଦିୟାନ୍ ନାଗେନ୍ତେ ଆଡଃ ହେରୋଦ୍ କାମିକେଦ୍ ସବେନ୍ ଏତ୍କାନାଃ ନାଗେନ୍ତେ ଯୋହାନ୍ ହେରୋଦ୍କେ ମାରାଙ୍ଗ୍ ମଚାକିୟାଏ ।
Gelil datso k'eezfo Herodismó bí eshu máátsu Herodiyadin b́ dek'tsonat k'osh k'osh gond finwotsi b́ fintsotse bín b́fayi.
20 ୨୦ ଏନା ନାଗେନ୍ତେ ହେରୋଦ୍ ଯୋହାନ୍କେ ଜେହେଲ୍କିୟାଏ ଆଡଃ ନେ ଲେକାତେ ଇନିଃ ଆୟାଃ ଏତ୍କାନାଃକେ ଆଦ୍କାକେଦା ।
Herods b́ gondats gondo dabt Yohansi tipi moots kindsh b́k'ri.
21 ୨୧ ସବେନ୍ ହଡ଼କ ବାପ୍ତିସ୍ମାୟାନ୍ତେ ୟୀଶୁ ହଗି ବାପ୍ତିସ୍ମାୟାନାଏ । ଆଡଃ ଇନିଃ ବିନ୍ତିତାନ୍ ଇମ୍ତାଙ୍ଗ୍ ସିର୍ମା ନିଜ୍ୟାନା,
Ash jamo b́ gupehakon Iyesus b́ gupeyi, bí Ik' k'onoke b́ befere daro k'esheeb́wtsi.
22 ୨୨ ଆଡଃ ପାବିତାର୍ ଆତ୍ମା ଦୁଦୁମୁଲ୍ଲେକା ନେଲଃ ହଡ଼୍ମ, ୟୀଶୁଆଃ ଚେତାନ୍ରେ ଆଡ଼୍ଗୁୟାନା ଆଡଃ “ଆମ୍ ଆଇଁୟାଃ ଦୁଲାଡ଼୍ ହନ୍, ଆଇଙ୍ଗ୍ ଆମ୍କେ ପୁରାଃ ସୁକୁଆମ୍ତାନାଇଙ୍ଗ୍” ମେନ୍ତେ ସିର୍ମାଏତେ ଆୟୁମ୍ୟାନା ।
S'ayin shayironwere eerkundo araat bíatsats b́ oot'i. Manoor «Nee tshunts taash shune naayo neene, neen geneúwitwe» etiru k'aaro darotse b́weyi.
23 ୨୩ ୟୀଶୁ ଆୟାଃ ସେୱାଏଟେଦ୍କେଦ୍ ଇମ୍ତାଙ୍ଗ୍ ତିରିଶ୍ ବାରାଷ୍ରେନ୍ ଲେକାଏ ତାଇକେନା ଆଡଃ ଇନିଃ ହଡ଼କଆଃ ସାରିଲେକାତେ ଯୋଷେଫ୍ଆଃ ହନ୍, ଆଡଃ ଯୋଷେଫ୍ ଏଲିଆଃ ହନ୍,
Iyesus daniyo dek' b́tuwor, b́ nato shash natok'oyi b́tesh, ash jamosh Iyesus Yosef naayi bíarefo, manwere Yosef Eeli naayi,
24 ୨୪ ଏଲି ମାତ୍ଥାତ୍ତାଃ ହନ୍, ମାତ୍ଥାତ୍ ଲେବୀଆଃ ହନ୍, ଲେବୀ ମଲ୍ଖିଆଃ ହନ୍, ମଲ୍ଖି ଯାନ୍ନୟଆଃ ହନ୍, ଯନ୍ନୟ ଯୋଷେଫ୍ଆଃ ହନ୍,
Eeli Mati naayi, Mati Lewi naayi, Lewi Milki naayi, Milki Yona naayi, Yona Yosef naayi
25 ୨୫ ଯୋଷେଫ୍ ମାତ୍ତିଥ୍ୟାରାଃ ହନ୍, ମାତ୍ତିଥ୍ୟା ଆମୋସ୍ଆଃ ହନ୍, ଆମୋସ୍ ନାହୁମ୍ଆଃ ହନ୍, ନାହୁମ୍ ଏସ୍ଲିଆଃ ହନ୍, ଏସ୍ଲି ନଗୟଆଃ ହନ୍,
Yosef Matatiyu naayi, Matatiyu Amos' naayi, Amos' Nahom naayi, Nahom Eslim naayi, Eslim Nage naayi,
26 ୨୬ ନଗୟ ମହଥଆଃ ହନ୍, ମହଥ ମତ୍ତିଥ୍ୟାରାଃ ହନ୍, ମତ୍ତିଥ୍ୟା ଶିମୟୀଆଃ ହନ୍, ଶିମୟୀ ଯୋସେଖାୟାଃ ହନ୍, ଯୋସେଖା ଯୋଦାୟାଃ ହନ୍,
Nage Maa'at naayi, Maa'at Matatiyu naayi, Matatiyu Semeyi naayi, Smeyi Yosef naayi, Yosef Yoda naayi
27 ୨୭ ଯୋଦା ଯୋହାନ୍ଆଃ ହନ୍, ଯୋହାନ୍ ରେଷାଆଃ ହନ୍, ରେଷା ଜିରୁବାବେଲ୍ଆଃ ହନ୍, ଜିରୁବାବେଲ୍ ଶଲ୍ଟିୟେଲ୍ଆଃ ହନ୍, ଶଲ୍ଥୀୟେଲ୍ ନେରୀଆଃ ହନ୍,
Yodaw Yonan naayi, Yonanu Resa naayi, Resa Zerubabel naayi, Zerubabel Selatiyal naayi, Selatiyal Neri naayi
28 ୨୮ ନେରୀ ମଲ୍ଖିଆଃ ହନ୍, ମଲ୍ଖି ଅଦ୍ଦୀଆଃ ହନ୍, ଅଦ୍ଦୀ କୋସାମ୍ଆଃ ହନ୍, କୋସାମ୍ ଏଲ୍ମାଦାନ୍ଆଃ ହନ୍, ଏଲ୍ମାଦାନ୍ ଏର୍ଆଃ ହନ୍, ଏର୍ ଯିହୋଶିୟରାଃ ହନ୍,
Neri Milki naayi, Milki Hady Naayi, Hady K'osam naayi, K'osam Elmodam naayi, Elmodem, Erm. naayi,
29 ୨୯ ଯିହୋଶିୟ ଏଲିୟାଜାର୍ଆଃ ହନ୍, ଏଲିୟାଜାର୍ ଯୋରିମ୍ଆଃ ହନ୍, ଯୋରିମ୍ ମାତ୍ଥାତ୍ତାଃ ହନ୍, ମାତ୍ଥାତ୍ ଲେବୀୟାଃ ହନ୍,
Erm. Yose' naayi, Yose' Elezer naayi, Eliezer Yoram naayi, Yoram Mat'at naayi, Mat'at Lewi naayi,
30 ୩୦ ଲେବୀ ଶିମୋନ୍ଆଃ ହନ୍, ଶିମୋନ୍ ଯିହୁଦାଃ ହନ୍, ଯିହୁଦା ଯୋଷେଫ୍ଆଃ ହନ୍, ଯୋଷେଫ୍ ଯୋନାମ୍ଆଃ ହନ୍, ଯୋନାମ୍ ଏଲିୟାକିମ୍ଆଃ ହନ୍,
Lwi Simon naayi, Simon Yihud naayi, Yihud Yosef naayi, Yosef Yonan naayi, Yonan Eliyak'em naayi,
31 ୩୧ ଏଲିୟାକିମ୍ ମଲାହଆଃ ହନ୍, ମଲାହ ମନ୍ନାୟାଃ ହନ୍, ମନ୍ନା ମତ୍ତଥାୟାଃ ହନ୍, ମତ୍ତଥା ନାଥାନ୍ଆଃ ହନ୍, ନାଥାନ୍ ଦାଉଦ୍ଆଃ ହନ୍,
Eliyak'em Melya naayi, Melya Maniyan naayi, Mayinan Mat'at naayi, Mat'at Natan naayi, Natan Dawit naayi,
32 ୩୨ ଦାଉଦ୍ ଯିଶିଆଃ ହନ୍, ଯିଶି ଓବେଦ୍ଆଃ ହନ୍, ଓବେଦ୍ ବୋୟାଜ୍ଆଃ ହନ୍, ବୋୟାଜ୍ ଶାଲ୍ମନ୍ଆଃ ହନ୍, ଶାଲ୍ମନ୍ ନହଶୋନ୍ଆଃ ହନ୍,
Dawit Isey naayi, Isey Iyobed naayi, Iyobed Boez naayi, Boez Selemon naayi, Selemon Ne'ason naayi
33 ୩୩ ନହଶୋନ୍ ଅମ୍ମୀନାଦବ୍ଆଃ ହନ୍, ଅମ୍ମୀନାଦବ୍ ଅଦ୍ମିନ୍ଆଃ ହନ୍, ଅଦ୍ମିନ୍ ଅର୍ଣ୍ଣୀଆଃ ହନ୍, ଅର୍ଣ୍ଣୀ ହେସ୍ରୋନ୍ଆଃ ହନ୍, ହେସ୍ରୋନ୍ ପେରସ୍ଆଃ ହନ୍, ପେରସ୍ ଯିହୁଦାଃ ହନ୍,
Ne'ason Aminadab naayi, Aminadab Ram naayi, Ram Arniy naayi, Arniy Hes'eron naayi, Hes'eron Fares naayi, Fares Yihud naayi, Yihud Yak'ob naayi,
34 ୩୪ ଯିହୁଦା ଯାକୁବ୍ଆଃ ହନ୍, ଯାକୁବ୍ ଇସାକ୍ଆଃ ହନ୍, ଇସାକ୍ ଆବ୍ରାହାମ୍ଆଃ ହନ୍, ଆବ୍ରାହାମ୍ ଥେରହଆଃ ହନ୍, ଥେରହ ନାହୋର୍ଆଃ ହନ୍,
Yak'b Yisehak' naayi, Yishak' Abraham naayi, Abraham Taraá naayi, Taraá Nakor naayi,
35 ୩୫ ନାହୋର୍ ସରୁଗଆଃ ହନ୍, ସରୁଗ ରଗୁଆଃ ହନ୍, ରଗୁ ଫେଲଗ୍ଆଃ ହନ୍, ଫେଲଗ୍ ଏବର୍ଆଃ ହନ୍, ଏବର୍ ଶେଲହଆଃ ହନ୍,
Nakor Serug naayi, Serug Reúú naayi, Reúú Feleg naayi, Feleg Eber naayi, Eber Shelah naayi,
36 ୩୬ ଶେଲହ କେନାନ୍ଆଃ ହନ୍, କେନାନ୍ ଅର୍ଫକ୍ଷାଦ୍ଆଃ ହନ୍, ଅର୍ଫକ୍ଷାଦ୍ ଶେମ୍ଆଃ ହନ୍, ଶେମ୍ ନୁହୁଁଆଃ ହନ୍, ନୁହୁଁ ଲାମାକ୍ଆଃ ହନ୍,
Shelah K'ayin naayi, K'aynu Arfaksd naayi, Arfaksd Sem naayi, Sem Noh naayi, Noh Lameh naayi
37 ୩୭ ଲାମାକ୍ ମଥୁଶେଲହଆଃ ହନ୍, ମଥୁଶେଲହ ହନୋକ୍ଆଃ ହନ୍, ହନୋକ୍ ଯେରଦ୍ଆଃ ହନ୍, ଯେରଦ୍ ମହଲ୍ଲେଲ୍ଆଃ ହନ୍, ମହଲ୍ଲେଲ୍ କେନନ୍ଆଃ ହନ୍,
Lameh Matusal naayi, Matusal Henok naayi, Henok Yared naayi, Yared Melal'el naayi, Melal'el K'ayenan naayi,
38 ୩୮ କେନନ୍ ଏନୋଶ୍ଆଃ ହନ୍, ଏନୋଶ୍ ଶେଥ୍ଆଃ ହନ୍, ଶେଥ୍ ଆଦାମ୍ଆଃ ହନ୍, ଆଦାମ୍ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ହନ୍ ।
K'ayenan Henos naayi, Henos Set naayi, Set Adam naayi, Adam Ik'o naayiye eta boetfo.