< ଯୋହାନ୍‌ 17 >

1 ୟୀଶୁ ନେଆଁଁ କାଜିକେଦ୍‌ଚି ସିର୍ମାସାଃ ସାଙ୍ଗିଲ୍‍ ରାକାବ୍‍କେଦ୍‍ତେ କାଜିକେଦାଃଏ, ହେ ଆବା ନେଡା ସେଟେରାକାନା, ହନ୍‌ ଆମ୍‌କେ ମାଇନାନ୍‌ମେ ନାଗେନ୍ତେ ହନ୍‍ତାମାଃକେ ମାଇନିମେ ।
Bayan da Yesu ya faɗi wannan, sai ya dubi sama ya yi addu’a ya ce, “Uba, lokaci ya yi. Ka ɗaukaka Ɗanka, don Ɗanka yă ɗaukaka ka.
2 ଆମ୍‌ ଇନିଃକେ ସବେନ୍‌ ହଡ଼କଆଃରେ ଆକ୍‌ତେୟାର୍‌ରେ ନାଙ୍ଗ୍‌ ଏମାକାଇୟାମ୍‌, ଜେ'ଲେକା ଆମ୍‌ ଇନିଃକେ ଏମାକାଇ ସବେନ୍‌ ହଡ଼କକେ ଜାନାଅ ଜାନାଅରେୟାଃ ଜୀଦାନ୍‌ ଏମ୍‌ଦାଡ଼ିୟାଃଏ । (aiōnios g166)
Gama ka ba shi iko bisa dukan mutane domin yă ba da rai madawwami ga duk waɗanda ka ba shi. (aiōnios g166)
3 ଆଡଃ ମିଆଁଦ୍‌ଗି ସାର୍‌ତି ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ ଆମ୍‌ ତାନ୍‌ମେ, ଆମ୍‌କେ ଆଡଃ ଆମ୍‌ କୁଲାକାଇ ୟୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍‌କେ ସାରିତେୟାଃଗି ଜାନାଅ ଜାନାଅରେୟାଃ ଜୀଦାନ୍‌ ତାନାଃ । (aiōnios g166)
Rai madawwami kuwa shi ne, su san ka, Allah makaɗaici mai gaskiya, da kuma Yesu Kiristi, wanda ka aiko. (aiōnios g166)
4 ଆମ୍‌ ଆଇଙ୍ଗ୍‌କେ ଅକନ୍‌ କାମି ଏମାକାଇଙ୍ଗ୍‌ ତାଇନାମ୍‌ ଏନ୍‌ କାମି ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଟୁଣ୍ଡୁକେଦ୍‌ତେ ଅତେଦିଶୁମ୍‌ରେ ଆମ୍‌କେ ମାଇନାନ୍‌ କାଦ୍‌ମେଁୟାଇଙ୍ଗ୍‌ ।
Na ɗaukaka ka a duniya ta wurin gama aikin da ka ba ni.
5 ନାହାଁଃ, ହେ ଆବା, ଅତେଦିଶୁମ୍‌ ବାଇୟାନ୍‌ ସିଦାରେ ଆମାଃଲଃ ତାଇକେନ୍‌ ଇମ୍‌ତା ଆଇଁୟାଃ ଅକନ୍‌ ମାନାରାଙ୍ଗ୍‌ ତାଇକେନା ଏନ୍‌ ମାନାରାଙ୍ଗ୍‌ତେ ଆଇଙ୍ଗ୍‌କେ ଆମାଃଲଃ ମାନାରାଙ୍ଗ୍‌ ରିକାଇଙ୍ଗ୍‌ମେଁ ।
Yanzu ya Uba, ka ɗaukaka ni a gabanka da ɗaukakar da dā nake da ita tun kafin a kafa duniya.
6 “ଅତେଦିଶୁମ୍‌ରେନ୍‍କଏତେ ଆମ୍‌ ଆଇଙ୍ଗ୍‌କେ ଏମାକାଦିଙ୍ଗ୍‌ ହଡ଼କକେ, ଆମାଃ ନୁତୁମ୍‌ ଉଦୁବାକାଦ୍‍କଆଇଙ୍ଗ୍‌, ଇନ୍‌କୁ ଆମାଃକ ତାଇକେନା ଆଡଃ ଆମ୍‌ ଇନ୍‌କୁକେ ଏମାକାଦିୟାଁମ୍‌ ଆଡଃ ଇନ୍‌କୁ ଆମାଃ କାଜିକ ମାନାତିଙ୍ଗାଁକାଦାଃ ।
“Na bayyana ka ga waɗanda ka ba ni a duniya. Su naka ne; kai ka ba ni su sun kuma yi biyayya da maganarka.
7 ଆମ୍‌ ଆଇଙ୍ଗ୍‌କେ ଅକ୍‌ନାଃକ ଏମାକାଦିୟାଁମ୍‌ ଏନ୍‌ ସବେନାଃ ଆମାଃ ସାଃଏତେଗି ହିଜୁଆକାନା, ଏନା ଇନ୍‌କୁ ନାହାଃଁକ ଆଟ୍‌କାର୍‍କାଦାଃ ।
Yanzu sun san cewa duk abin da ka ba ni daga gare ka ya fito.
8 ଚିୟାଃଚି ଆମ୍‌ ଏମାକାଦିଙ୍ଗ୍‌ କାଜିକ ଇନ୍‌କୁକେ ଏମାକାଦ୍‍କଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଆଡଃ ଇନ୍‌କୁ ଏନାକ ତେଲାକାଦାଃ; ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଆମାଃ ସାଃଏତେ ହିଜୁଆକାନାଇଙ୍ଗ୍‌ ଏନା ସାର୍‌ତିଗିକ ଆଟ୍‌କାର୍‍କାଦାଃ, ଆଡଃ ଆମ୍‌ ଆଇଙ୍ଗ୍‌କେ କୁଲାକାଦିୟାଁମ୍‌ ଏନା ବିଶ୍ୱାସ୍‌କାଦାଃକ ।
Na ba su kalmomin da ka ba ni sun kuwa karɓa. Sun san tabbatacce daga wurinka na fito. Sun kuma gaskata kai ka aiko ni.
9 “ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଇନ୍‌କୁ ନାଗେନ୍ତେ ବିନ୍ତିତାନାଇଙ୍ଗ୍‌, ଅତେଦିଶୁମ୍‌ ନାଗେନ୍ତେ କାହା ମେନ୍‌ଦ ଆମ୍‌ ଏମାକାଦିଙ୍ଗ୍‌ ହଡ଼କଆଃ ନାଗେନ୍ତେ ବିନ୍ତିତାନାଇଙ୍ଗ୍‌, ଚିୟାଃଚି ଇନ୍‍କୁଦ ଅାମାଃଗି ତାନ୍‍କୁ ।
Ina addu’a dominsu. Ba domin duniya nake addu’a ba, amma domin waɗanda ka ba ni, gama su naka ne.
10 ୧୦ ଆଡଃ ଆଇଁୟାଃ ସବେନାଃ ଆମାଃ ତାନାଃ, ଆଡଃ ଆମାଃ ସବେନାଃ ଆଇଁୟାଃ ତାନାଃ, ଆଡଃ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଇନ୍‌କୁଆଃ ହରାତେ ମାଇନାନ୍‌ କାନାଇଙ୍ଗ୍‌ ।
Duk abin da nake da shi naka ne, kuma duk abin da kake da shi nawa ne. Na kuwa sami ɗaukaka ta wurinsu.
11 ୧୧ ଆଡଃ ନାହାଁଃ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ନେ ଅତେଦିଶୁମ୍‌ରେ କାଇଙ୍ଗ୍‌ ତାଇନାଃ, ମେନ୍‌ଦ ଇନ୍‌କୁ ଅତେଦିଶୁମ୍‌ରେକ ତାଇନାଃ, ଆଡଃ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଆମାଃତାଃତେ ହିଜୁଃତାନାଇଙ୍ଗ୍‌ । ଏ ପାବିତାର୍‌ ଆବା! ଆମ୍‌ ଆଇଙ୍ଗ୍‌କେ ଏମାକାଦିଙ୍ଗ୍‌ ନୁତୁମ୍‌ରାଃ ପେଡ଼େଃତେ ବାଞ୍ଚାଅକମେ, ଆମ୍‌ ଏମାକାଦିଙ୍ଗ୍‌ ନୁତୁମ୍‌ତେ, ଆମ୍‌ ଆଡଃ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଜେ'ଲେକା ମିଦ୍‌ତାନ୍‌ଲାଙ୍ଗ୍‌, ଏନ୍‌ଲେକା ଇନ୍‌କୁ ମିଦଃକାକ ।
Ba sauran zamana a duniya, amma waɗannan a duniya suke, ni kuwa ina zuwa wurinka. Ya Uba Mai Tsarki, ka kiyaye su ta wurin ikon sunanka, sunan da ka ba ni, don su zama ɗaya kamar yadda muke ɗaya.
12 ୧୨ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଇନ୍‍କୁଲଃ ତାଇକେନ୍‌ ଇମ୍‌ତା ଆମ୍‌ ଏମାକାଦ୍‍ ଆମାଃ ନୁତୁମ୍‌ତେ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଇନ୍‌କୁକେ ବାଞ୍ଚାଅକେଦ୍‌ତେ ବୁଗିଲେକା ଯାତାନ୍‌କାଦ୍‌କଆଇଙ୍ଗ୍‌, ଆଡଃ ଧାରାମ୍‌ପୁଥିରାଃ ଅନଲ୍‌ ଜେ'ଲେକା ସାର୍‌ତିୟଆଃ, ଏନାମେନ୍ତେ ଏନ୍‌ ଜିୟନଃ ହନ୍‌କେ ବାଗିକେଦ୍‌ତେ ଇନ୍‌କୁଏତେ ଜେତାଏ କାକ ଜିୟନାକାନା ।
Yayinda nake tare da su, na kāre su na kuma kiyaye su ta wurin sunan nan da ka ba ni. Ba ko ɗayan da ya ɓace, sai dai wannan da aka ƙaddara zuwa ga hallaka don Nassi yă cika.
13 ୧୩ ମେନ୍‌ଦ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ନାହାଁଃ ଆମାଃତାଃତେଇଙ୍ଗ୍‌ ହିଜୁଃତାନା ଆଡଃ ଇନ୍‌କୁଆଃ ମନ୍‌ରେ ଆଇଁୟାଃ ରାସ୍‌କା ପେରେଜଃ ନାଗେନ୍ତେ ଅତେଦିଶୁମ୍‌ରେ ତାଇନ୍‌କେଦ୍‌ତେଗି ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ନେ ସବେନାଃ କାଜିତାନାଇଙ୍ଗ୍‌ ।
“Yanzu ina zuwa wurinka, sai dai na faɗi waɗannan abubuwa ne tun ina a duniya domin farin ciki yă zama cikakke a cikinsu.
14 ୧୪ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଇନ୍‌କୁକେ ଆମାଃ କାଜି ଏମାକାଦ୍‌କଆଇଙ୍ଗ୍‌, ଆଡଃ ଅତେଦିଶୁମ୍‌ ଇନ୍‌କୁକେ ହିଲାଙ୍ଗ୍‌କାଦ୍‌କଆଏ, ଚିୟାଃଚି ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଜେ'ଲେକା ନେ ଅତେଦିଶୁମ୍‌ରେନ୍‌ ନାହାଁଲାଇଙ୍ଗ୍‌ ଏନ୍‌ଲେକା ଇନ୍‌କୁ ନେ ଅତେଦିଶୁମ୍‌ରେନ୍‌ ନାହାଁଲାକ ।
Na gaya musu maganarka duniya kuwa ta ƙi su, don su ba na duniya ba ne yadda ni ma ba na duniya ba ne.
15 ୧୫ ଆମ୍‌ ଇନ୍‌କୁକେ ଅତେଦିଶୁମ୍‌ଏତେ ଇଦିକୁମେ ମେନ୍ତେ କାଇଙ୍ଗ୍‌ ବିନ୍ତିମେତାନା, ମେନ୍‌ଦ ଆମ୍‌ ଇନ୍‌କୁକେ ଏତ୍‌କାନ୍‌ଏତେ ବାଞ୍ଚାଅକମେ ମେନ୍ତେ ବିନ୍ତିମେତାନାଇଙ୍ଗ୍‌ ।
Ba addu’ata ba ce ka ɗauke su daga duniya ba, sai dai ka kāre su daga mugun nan.
16 ୧୬ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଜେ'ଲେକା ଅତେଦିଶୁମ୍‌ରେନ୍‌ ନାହାଁଲାଇଙ୍ଗ୍‌ ଏନ୍‌ଲେକା ଇନ୍‌କୁ ଅତେଦିଶୁମ୍‌ରେନ୍‌ ନାହାଁଲାକ ।
Su ba na duniya ba ne, kamar yadda ni ma ba na duniya ba ne.
17 ୧୭ ସାନାର୍‌ତିତେ ଇନ୍‌କୁକେ ପାବିତାର୍‌ କାମି ନାଙ୍ଗ୍‌ ଜିମାକମେ; ଆମାଃ କାଜିଦ ସାର୍‌ତି ତାନାଃ ।
Ka tsarkake su ta wurin gaskiya; maganarka ce gaskiya.
18 ୧୮ ଆମ୍‌ ଆଇଙ୍ଗ୍‌କେ ଜେ'ଲେକା ଅତେଦିଶୁମ୍‍ତେମ୍‌ କୁଲ୍‍କାଦିୟାଁ, ଏନ୍‌ଲେକା ଆଇଙ୍ଗ୍‌ହଁ ଇନ୍‌କୁକେ ଅତେଦିଶୁମ୍‌ତେ କୁଲାକାଦ୍‌କଆଇଙ୍ଗ୍‌ ।
Kamar yadda ka aiko ni cikin duniya, haka ni ma na aike su cikin duniya.
19 ୧୯ ଆଡଃ ଇନ୍‌କୁ ହଁ ସାନାର୍‌ତିରେକ ପାବିତାରଃକା ମେନ୍ତେ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଇନ୍‌କୁ ନାଗେନ୍ତେ ପାବିତାର୍‌ କାମି ନାଙ୍ଗ୍‌ ଜିମାନ୍‌ ତାନାଇଙ୍ଗ୍‌ ।
Saboda su ne na tsarkake kaina, domin su ma a tsarkake su da gaske.
20 ୨୦ “ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଇନ୍‌କୁଆଃ ନାଗେନ୍ତେ ଏସ୍‍କାର୍ କାହା ମେନ୍‌ଦ ଇନ୍‌କୁଆଃ କାଜିରେୟାଃ ହରାତେ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ରେ ବିଶ୍ୱାସେତାନ୍‌ ସବେନ୍‌କଆଃ ନାଗେନ୍ତେ ବିନ୍ତିତାନାଇଙ୍ଗ୍‌ ।
“Addu’ata ba saboda masu bina kaɗai ba ne. Ina addu’a kuma saboda waɗanda za su gaskata da ni ta wurin maganarsu.
21 ୨୧ ହେ ଆବା! ଇନ୍‌କୁ ଜେତେକ ଜେ'ଲେକା ମିଦଃକାକ ମେନ୍ତେ ଇନ୍‌କୁଆଃ ନାଙ୍ଗ୍‌ ବିନ୍ତିମେତାନାଇଙ୍ଗ୍‌, ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଆମାଃରେ ଆଡଃ ଆମ୍‌ ଆଇଁୟାଃରେ ମେନାମେ ଲେକା, ଇନ୍‌କୁହ ସବେନ୍‌କ ଆବୁରେ ତାଇନଃକାକ, ଜେ'ଲେକାଚି ଆମ୍‌ ଆଇଙ୍ଗ୍‌କେ କୁଲାକାଦିୟାଁମ୍‌ ଏନା ଅତେଦିଶୁମ୍‌ରେନ୍‌କ ବିଶ୍ୱାସେୟା ।
Ina so dukansu su zama ɗaya, ya Uba, kamar yadda kake a cikina, ni kuwa a cikinka. Haka su ma bari su zauna cikinmu, domin duniya ta gaskata cewa kai ka aiko ni.
22 ୨୨ ଆମ୍‌ ଆଇଙ୍ଗ୍‌କେ ଏମାକାଦିଙ୍ଗ୍‌ ମାନାରାଙ୍ଗ୍‌ ଇନ୍‌କୁକେ ଏମାକାଦ୍‌କଆଇଙ୍ଗ୍‌, ଆମ୍‌ ଆଡଃ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ମିଦ୍‌କାନ୍‌ ଲେକା ଇନ୍‌କୁହ ମିଦଃକାକ ।
Na ba su ɗaukakar da ka ba ni, don su zama ɗaya kamar yadda muke ɗaya.
23 ୨୩ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଇନ୍‍କୁରେ ଆଡଃ ଆମ୍‌ ଆଇଁୟାଃରେ ମେନାମେୟା, ଏନାତେ ଇନ୍‌କୁ ମିଦ୍‌ ଉତାରଃକା ଆଡଃ ଆମ୍‌ ଆଇଙ୍ଗ୍‌କେ କୁଲାକାଦିୟାଁମ୍‌ ଆଡଃ ଦୁଲାଡ଼୍‌କାଦିୟାଁମ୍‌ ଲେକା ଇନ୍‌କୁକେହ ଦୁଲାଡ଼ାକାଦ୍‌କଆମ୍‌ ମେନ୍ତେ ଅତେଦିଶୁମ୍‌ରେନ୍‌କ ଆଟ୍‌କାରେକା ।
Ni a cikinsu kai kuma a cikina. Bari su kasance da cikakken haɗinkai, domin duniya ta san cewa kai ka aiko ni. Ka kuwa ƙaunace su yadda ka ƙaunace ni.
24 ୨୪ “ହେ ଆବା, ଆମ୍‌ ଆଇଙ୍ଗ୍‌କେ ଏମାକାଦିଙ୍ଗ୍‌ ହଡ଼କ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ତାଇନଃତାଃରେକ ତାଇନଃକା, ଏନାତେ ଇନ୍‌କୁ ଆମ୍‌ ଆଇଙ୍ଗ୍‌କେ ଏମାକାଦିଙ୍ଗ୍‌ ମାନାରାଙ୍ଗ୍‌କ ନେଲେକା ମେନ୍ତେ ସାନାଙ୍ଗ୍‌ତାନାଇଙ୍ଗ୍‌, ଚିୟାଃଚି ଆମ୍‌ଦ ଅତେଦିଶୁମ୍‌ ବାଇୟେ ସିଦାରେ ଆଇଙ୍ଗ୍‌କେ ଦୁଲାଡ଼୍‌କାଦିୟାଁମ୍‌ ।
“Uba, ina so waɗanda ka ba ni su kasance tare da ni a inda nake, su kuma ga ɗaukakata, ɗaukakar da ka ba ni domin kana ƙaunata kafin halittar duniya.
25 ୨୫ ଏ ଧାର୍‌ମାନ୍ ଆବା, ଅତେଦିଶୁମ୍‌ ଆମ୍‌କେ କାଏ ସାରିୟାକାଦ୍‌ମେୟା ମେନ୍‌ଦ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ସାରିୟାକାଦ୍‍ମେୟାଇଙ୍ଗ୍‌ ଆଡଃ ଆମ୍‌ ଆଇଙ୍ଗ୍‌କେ କୁଲାକାଦିୟାଁମ୍‌ ଏନା ନିକୁ ସାରିୟାକାଦାଃକ ।
“Ya Uba Mai Adalci, ko da yake duniya ba tă san ka ba, ni na san ka, sun kuma san kai ka aiko ni.
26 ୨୬ ଆମ୍‌ ଆଇଙ୍ଗ୍‌କେ ଅକନ୍‌ ଦୁଲାଡ଼୍‌ରେମ୍‌ ଦୁଲାଡ଼୍‌କାଦିୟାଁ ଏନ୍‍ ଦୁଲାଡ଼୍‌ ଇନ୍‍କୁରେ ତାଇନଃକା, ଆଡଃ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଇନ୍‍କୁରେ ତାଇନଃନାଙ୍ଗ୍‌ ଇନ୍‌କୁକେ ଆମାଃ ନୁତୁମ୍‌ ଉଦ୍‌ବାକାଦ୍‌କଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଆଡଃ ଉଦୁବାକୁଆଇଙ୍ଗ୍‌ ।”
Na bayyana ka a gare su, zan kuma ci gaba da bayyana ka domin ƙaunar da ka yi mini ta kasance a cikinsu ni ma in kasance a cikinsu.”

< ଯୋହାନ୍‌ 17 >