< ୨ ତିମଥି 2 >
1 ୧ ଏନାମେନ୍ତେ, ଏ ଆଇଁୟାଃ ଦୁଲାଡ଼୍ ହନ୍, ୟୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ରେ ତାଇନ୍କେଦ୍ତେ ଆୟାଃ ସାୟାଦ୍ତେ ନାମଃତାନ୍ ପେଡ଼େଃରେ ପେଡ଼େୟେନ୍ମେ ।
Ngakho wena, mntanami, qiniswa emuseni okuKristu Jesu.
2 ୨ ଆଡଃ ପୁରାଃ ଗାୱାକଆଃ ସାମ୍ନାଙ୍ଗ୍ରେ ଆଇଙ୍ଗ୍ତାଃଏତେ ଆୟୁମାକାଦ୍ କାଜିକ, ଏଟାଃକକେ ଇତୁ ଦାଡ଼ିଲେକାନ୍ ପାତିୟାର୍ରେନ୍ ହଡ଼କତାଃରେ ଜିମାଏମେ ।
Lezinto owazizwa kimi phakathi kwabafakazi abanengi, zinikele ebantwini abathembekileyo, abazakuba lamandla okufundisa labanye.
3 ୩ ୟୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ଆଃ ମିଆଁଦ୍ ବୁଗିନ୍ ପାଲଟାନ୍ଲେକା ଆଇଁୟାଃଲଃ ଦୁକୁ ସାହାତିଙ୍ଗ୍ୟେଁମେ ।
Ngakho wena hlupheka ngobunzima, njengebutho elihle likaJesu Kristu.
4 ୪ ଜେତାଏ ପାଲ୍ଟାନ୍ କାମିରେ କାମିତାନ୍ ହଡ଼, ପାଲ୍ଟାନ୍କଆଃ ମାରାଙ୍ଗ୍ନିଃକେ ସୁକୁ ଏମ୍ ନାଗେନ୍ତେ ସାନାଙ୍ଗ୍ଆଃଏ, ଇନିଃ ଲାଡ଼ାଇ କାମି ବାଗିକେଦ୍ତେ ଏଟାଃ କାମିରେ କାଏ ମେସାନା ।
Kakho osebenza njengebutho okhanywa zindaba zempilo, ukuze amkholise lowo ombuthileyo.
5 ୫ ଜେତାଏ ଆଖ୍ଡ଼ାରେ ହାରାଜିତା ଏନେଃ ଇମ୍ତା ନିୟାମ୍ ଲେକା କାଏ ଏନେଃରେଦ, ଇନିଃ ମୁକୁଟ୍ କାଏ ନାମେୟା ।
Futhi nxa umuntu laye encintisana, kanikwa umqhele ngaphandle kokuthi encintisana ngokomthetho.
6 ୬ କେଟେଦ୍ କାମିତାନ୍ ଚାଷିକେ ପାହିଲା ଇରାକାନ୍ ଜ' ନାମଃଗି ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍ୟାଁଃ ।
Kufanele umlimi osebenza kakhulu emukele kuqala izithelo.
7 ୭ ଆଇଙ୍ଗ୍ କାଜିତାନ୍ତେୟାଃ, ବୁଗିଲେକାତେ ଉଡ଼ୁଃଇମେ, ଚିୟାଃଚି ପ୍ରାଭୁଦ ନେ ସବେନ୍ କାଜିକ ଆଟ୍କାର୍ଉରୁମ୍ ନାଗେନ୍ତେ ପେଡ଼େଃ ଏମାମେୟାଏ ।
Nakana ngezinto engizitshoyo; njalo sengathi iNkosi ingakunika ukuqedisisa ezintweni zonke.
8 ୮ ଆଇଙ୍ଗ୍ ପ୍ରାଚାର୍କାଦ୍ ସୁକୁକାଜି ଲେକାତେ, ଗଜାକାନ୍କଏତେ ଜୀଉବିରିଦାକାନ୍ ୟୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍, ଦାଉଦ୍ ରାଜାରାଃ କିଲି ତାନିଃ, ଇନିଃକେ ପାହାମିମେ ।
Khumbula ukuthi uJesu Kristu wavuswa kwabafileyo, owenzalo kaDavida, njengokwevangeli lami;
9 ୯ ନେ ସୁକୁକାଜିକେ ଉଦୁବ୍ତାନ୍ ହରାତେ, ଆଇଙ୍ଗ୍ ଗୁହ୍ନାଁକାଦ୍ନିଃ ଲେକା ସିକିଡ଼ିତେ ତଲ୍ୟାନାଇଙ୍ଗ୍ ଆଡଃ ଦୁକୁଇଙ୍ଗ୍ ସାହାତିଙ୍ଗ୍ତାନା, ମେନ୍ଦ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ କାଜି କା ତଲଃଆ ।
engihlupheka kulo okubi kuze kube kuzibopho, njengomenzi wobubi; kanti ilizwi likaNkulunkulu kalibotshwanga.
10 ୧୦ ଏନାନାଗେନ୍ତେ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ସାଲାକାନ୍ ହଡ଼କହ ୟୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ତାଃଏତେ ଜୀଉ ବାଞ୍ଚାଅ ଆଡଃ ଜାନାଅ ଜାନାଅରେୟାଃ ମାନାରାଙ୍ଗ୍କ ନାମେକା, ଏନାମେନ୍ତେ ଆଇଙ୍ଗ୍ ଇନ୍କୁ ନାଗେନ୍ତେ ସବେନ୍ ଲେକାନ୍ ଦୁକୁଇଙ୍ଗ୍ ସାହାତିଙ୍ଗ୍ତାନା । (aiōnios )
Ngakho ngikubekezelele konke ngenxa yabakhethiweyo, ukuze labo bazuze usindiso olukuKristu Jesu, kanye lobukhosi obuphakade. (aiōnios )
11 ୧୧ ନେ କାଜି ପାତିୟାର୍ରେ ଲେକାଗିୟା, “ଆବୁ ଇନିଃଲଃ ଗଜାକାନ୍ରେଦ, ଆବୁହ ଇନିଃଲଃବୁ ଜୀହିଦଃଆ ।
Lithembekile ilizwi elithi: Ngoba uba safa kanye laye, sizaphila kanye laye futhi;
12 ୧୨ ଆବୁ ଇନିଃଲଃ ଦୁକୁ ସାହାତିଙ୍ଗ୍ରେଦ, ଆବୁହ ଇନିଃଲଃବୁ ରାଇଜେୟା, ଆବୁ ଇନିଃକେ କାଲେ ସାରିୟା ମେନ୍ତେବୁ କାଜିରେଦ, ଇନିଃହ ଆବୁକେ କାଇଙ୍ଗ୍ ସାରିୟା ମେତାବୁଆଏ ।
uba sibekezela, lathi sizabusa kanye laye; uba simphika, laye uzasiphika;
13 ୧୩ ଆବୁ ପାତିୟାରଃଲେକା କା ତାଇନ୍ରେୟ, ଇନିଃ ପାତିୟାରଃ ଲେକାଗି ତାଇନାଏ, ଚିୟାଃଚି ଇନିଃ ଆପାନ୍କେଗି କାଇଙ୍ଗ୍ ସାରିୟା ମେନ୍ତେ କାଜି କାଏ ଦାଡ଼ିୟା ।”
uba singathembeki, yena uhlala ethembekile; angeziphike yena.
14 ୧୪ ଆମାଃ ସବେନ୍ ବିଶ୍ୱାସୀକକେ ନେ ସବେନ୍ ବିଷାଏ ପାହାମ୍ ଇଚିକମେ ଆଡଃ ଧାରାମ୍ ପୁଥିରେୟାଃ କାଜି ଇତୁକେଦ୍ତେ କା ବୁଗିନ୍ତେୟାଃକ ଆଡଃ ଜିୟନଃ ଲେକ୍ନାଃକ କା ଏପେଗେର୍ ନାଗେନ୍ତେ ଇନ୍କୁକେ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ସାମ୍ନାଙ୍ଗ୍ରେ କେଟେୟାନ୍ଗି ଆଚୁକମେ ।
Bakhumbuze lezizinto, ulayisise phambi kweNkosi ukungaphikisi ngamazwi kokungasizi lutho, kodwa ekuduhisweni kwabezwayo.
15 ୧୫ ଆମ୍ ଆମ୍କେଗି ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ଆୟାର୍ରେ ମାଇନ୍ ନାମେନିଃ ଲେକାମ୍ ହବାଅଃ ସାନାଙ୍ଗ୍ରେଦ, ଆମ୍ କା ଗିହୁଃକେଦ୍ତେ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ସାର୍ତି କାଜିକ ମାଇନ୍ ନାମେନିଃ ଲେକା ଇତୁକମ୍ ।
Khuthalela ukuthi uziveze kuNkulunkulu uthembekile, isisebenzi esingelambangela yokuba lenhloni, esiqondisa kuhle ilizwi leqiniso.
16 ୧୬ ମେନ୍ଦ ସାମାକାଜିକଏତେ ଆଡଃ ଡଣ୍ଡ କାପ୍ଜିଏତେ ସାଙ୍ଗିନ୍ରେ ତାଇନ୍ମେ, ଚିୟାଃଚି ଜେତାଏ ଏନାରେ ତାଇନ୍କାନ୍କ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ତାଃଏତେ ଆଡଃଗି ସାଙ୍ଗିନ୍ ଇଦିୟଃଆକ ।
Kodwa xwaya ukukhuluma okungcolileyo okuyize; ngoba bazaqhubeka ekungamesabini uNkulunkulu okukhulu,
17 ୧୭ ଆଡଃ ଇନ୍କୁଆଃ ଇନିତୁ ସୟା ଘାଅଲେକା ପାସ୍ରାଅ ଇଦିୟଃଆ । ଇନ୍କୁଏତେ ହୁମ୍ନାୟ ଆଡଃ ଫିଲିତୁସ୍, ନେ ବାରାନ୍କିନ୍ ତାନ୍କିନ୍ ।
lelizwi labo lizabhibhidla okwemvukuzane; okukubo uHimeneyo loFileto;
18 ୧୮ ଇନ୍କିନ୍ ଜୀଉବିନିରିଦ୍ ହବାୟାନା ମେନ୍ତେ କାଜିକେଦ୍ତେ ସାର୍ତି ହରା ବାଗିକାଦାକିନ୍, ଆଡଃ ଚିମିନ୍ ହଡ଼କଆଃ ବିଶ୍ୱାସ୍ ଜିୟନାକାନା ।
abaduhileyo eqinisweni, besithi ukuvuka kwabafileyo sekudlule, begenqula ukholo lwabanye.
19 ୧୯ ଏନ୍ରେୟ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ମାଜ୍ବୁତ୍ ନିହିଁଗାଡା ତିଙ୍ଗୁଆକାନା, ଆଡଃ ଏନାରେ ନେ କାଜି ଅଲାକାନା, “ପ୍ରାଭୁ ଆୟାଃ ହଡ଼କକେ ସାରିୟାଏ, ଆଡଃ ଜେତାଏ ଆଇଙ୍ଗ୍ ପ୍ରାଭୁଆଃ ହଡ଼ ତାନିଙ୍ଗ୍ ମେନ୍ତେ କାଜିନିଃ ଏତ୍କାନ୍ କାମିକଏତେ ସାଙ୍ଗିନ୍ରେ ତାଇନଃ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍ୟାଁଃ ।”
Loba kunjalo isisekelo sikaNkulunkulu simi siqinile, silaloluphawu lokuthi: INkosi iyabazi abangabayo, lokuthi: Wonke obiza ibizo likaKristu kehlukane lokungalungi.
20 ୨୦ ମିଆଁଦ୍ ମାରାଙ୍ଗ୍ ଅଡ଼ାଃରେ ସୋନା ଆଡଃ ରୁପାତେ ବାଇୟାକାନ୍ ଡୁବ୍ହା ଏସ୍କାର୍ କା ତାଇନା, ମେନ୍ଦ ଦାରୁରାଃ ଆଡଃ ହାସାରାଃ ବାଇୟାକାନ୍ ଡୁବ୍ହାହଗି ତାଇନାଃ, ଚିମିନ୍ତେୟାଃ ପାରାବ୍ରେ ମାଇନ୍ ଏମ୍ ନାଙ୍ଗ୍ ଆଡଃ ଚିମିନ୍ତେୟାଃ ସବେନ୍ ହୁଲାଙ୍ଗ୍ ନାଙ୍ଗ୍ ବାଉରାଅ ତାନା ।
Kodwa endlini enkulu kakukho izitsha zegolide lezesiliva kuphela, kodwa lezesihlahla lezebumba, njalo ezinye ngezenhlonipho, kodwa ezinye ngezokungahlonitshwa.
21 ୨୧ ଜେତାଏ ଏନ୍ ଏତ୍କାନ୍ କାମିକଏତେ ଆପାନ୍କେ ଫାର୍ଚିନ୍ତାନ୍ ହଡ଼ ପାବିତାର୍କାନାଏ, ଆଡଃ ଇନିଃ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ବିଶେଷ୍ କାମିନାଙ୍ଗ୍ ବେଭାରଃଆଏ, ଚିୟାଃଚି ଇନିଃ ଆୟାଃ ଗମ୍କେୟାଃ ବେଭାରଃ ନାଗେନ୍ତେ ଜିମାକାନ୍, ଆଡଃ ସବେନ୍ ବୁଗିନ୍ କାମି ନାଙ୍ଗ୍ ସେକାଡ଼ାକାନ୍ଗି ତାଇନାଃ ।
Ngakho uba umuntu ezihlambulula kulezizinto, uzakuba yisitsha senhlonipho, esingcwelisiweyo, njalo esilosizo kumninindlu, sesilungiselwe wonke umsebenzi omuhle.
22 ୨୨ ମେନ୍ଦ ଆମ୍ ଜାୱାନ୍ ସାମାଏରାଃ ଏତ୍କାନ୍ ସାନାଙ୍ଗ୍କଏତେ ସାଙ୍ଗିନେନ୍ମେ, ଅକନ୍କ ଫାର୍ଚି ମନ୍ତେ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ତାଃରେ ବିନ୍ତିତାନ୍କଲଃ ଧାରାମ୍, ବିଶ୍ୱାସ୍, ଦୁଲାଡ଼୍, ଆଡଃ ଜୀଉସୁକୁ ହବାଅଃନାଙ୍ଗ୍ କାମିମେ ।
Balekela-ke inkanuko yobutsha, kodwa udingisise ukulunga, ukholo, uthando, ukuthula kanye labo ababiza iNkosi kuvela enhliziyweni emhlophe.
23 ୨୩ ମେନ୍ଦ ଡଣ୍ଡ ଆଡଃ କା ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍ କାପ୍ଜିକଏତେ ସାଙ୍ଗିନ୍ରେ ତାଇନ୍ମେ, ଏନାଏତେଦ ଏପେରାଙ୍ଗ୍ ଅମନଆଃ ଏନାଦ ସାରିତାନାମ୍ ।
Kodwa yala ukuphikisana okobuthutha lokokungafundi, usazi ukuthi kubanga ukulwa.
24 ୨୪ ପ୍ରାଭୁଆଃ ଦାସି ହବାକେଦ୍ତେ ଏପେରାଙ୍ଗ୍ ନାଙ୍ଗ୍ କା ବୁଗିନାଃ, ମେନ୍ଦ ଇନିଃ ସବେନ୍କଆଃ ନାଙ୍ଗ୍ ଲେବେଃ ମନ୍ତେ ସାହାତିଙ୍ଗ୍ତାନ୍ଲଃ ବୁଗିଲେକା ଇତୁକକାଏ ।
Inceku yeNkosi-ke kayifanele ukulwisa, kodwa ukuba mnene kubo bonke, ibe lelisu lokufundisa, ibekezele,
25 ୨୫ ଆଡଃ ଆୟାଃ ବିରୁଧ୍ରେ ତାଇନ୍ତାନ୍ ହଡ଼କକେ ଲେବେଃମନ୍ତେ ବୁଝାଅକକାଏ, ଏନାରେଦ ଇଦୁ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ ଇନ୍କୁକେ ହେୟାତିଙ୍ଗ୍ ନାଙ୍ଗ୍ ଆଡଃ ସାର୍ତି ବିଷାଏ ସାରି ନାଙ୍ଗ୍ ନେଡା ଏମାକଆଏ ।
ibeluleke ngobumnene abalenkani; mhlawumbe uNkulunkulu angabanika ukuphenduka baye kulwazi lweqiniso,
26 ୨୬ ଆଡଃ ସାଏତାନ୍ ଅକନ୍କକେ ଆୟାଃ ସାନାଙ୍ଗ୍ଲେକା କାମି ନାଗେନ୍ତେ ତଲାକାଦ୍କ ତାଇକେନାଏ, ଇନ୍କୁ ଆକଆଃ ଚେତା ନାମ୍କେଦ୍ତେ ସାଏତାନ୍ଆଃ ଫାଁସ୍ହେତେକ ରାଡ଼ାଅଃଆ ।
njalo basanguluke kumjibila kadiyabhola, ababanjwe nguye entandweni yakhe.