< स्तोत्रसंहिता 97 >

1 परमेश्वर राज्य करतो; पृथ्वी आनंदित होवो. अनेक द्वीपसमूह आनंदित होवो.
יהוה מלך תגל הארץ ישמחו איים רבים׃
2 ढग आणि काळोख त्याच्याभोवती आहेत. निती व न्याय त्याच्या सिंहासनाचा पाया आहेत.
ענן וערפל סביביו צדק ומשפט מכון כסאו׃
3 अग्नी त्याच्यापुढे चालतो, आणि प्रत्येक बाजूने त्याच्या शत्रूंना नष्ट करून टाकतो.
אש לפניו תלך ותלהט סביב צריו׃
4 त्याच्या विजांनी जग प्रकाशित केले; पृथ्वी हे पाहून थरथर कापली.
האירו ברקיו תבל ראתה ותחל הארץ׃
5 परमेश्वरासमोर, सर्व पृथ्वीच्या प्रभूसमोर पर्वत मेणासारखे वितळले.
הרים כדונג נמסו מלפני יהוה מלפני אדון כל הארץ׃
6 आकाशाने, त्याचा न्याय जाहीर केला, आणि सर्व राष्ट्रांनी त्याचे वैभव पाहिले.
הגידו השמים צדקו וראו כל העמים כבודו׃
7 जे कोरीव मूर्तीची पूजा करतात, जे मूर्तीचा अभिमान बाळगतात ते सर्व लज्जित झाले. अहो सर्व देवहो! त्याच्यासमोर नमन करा.
יבשו כל עבדי פסל המתהללים באלילים השתחוו לו כל אלהים׃
8 सियोनेने हे ऐकले आणि आनंदित झाली, कारण हे परमेश्वरा, तुझ्या न्यायामुळे यहूदाच्या नगरांनी आनंद केला.
שמעה ותשמח ציון ותגלנה בנות יהודה למען משפטיך יהוה׃
9 कारण हे परमेश्वरा, सर्व पृथ्वीवर तू परात्पर आहेस. तू सर्व देवापेक्षा खूपच उंचावलेला आहेस.
כי אתה יהוה עליון על כל הארץ מאד נעלית על כל אלהים׃
10 १० जे तुम्ही परमेश्वरावर प्रीती करता, ते तुम्ही वाईटाचा द्वेष करा, तो आपल्या भक्तांच्या जीवाचे रक्षण करतो, आणि तो त्यास दुष्टांच्या हातातून सोडवतो.
אהבי יהוה שנאו רע שמר נפשות חסידיו מיד רשעים יצילם׃
11 ११ नितीमानासाठी प्रकाश आणि जे सरळ अंतःकरणाचे आहेत त्यांच्यासाठी हर्ष पेरला आहे.
אור זרע לצדיק ולישרי לב שמחה׃
12 १२ अहो नितीमानांनो, परमेश्वराठायी आनंदी व्हा. त्याच्या पवित्र नावाला धन्यवाद द्या.
שמחו צדיקים ביהוה והודו לזכר קדשו׃

< स्तोत्रसंहिता 97 >