< स्तोत्रसंहिता 91 >
1 १ जो परात्पराच्या आश्रयात राहतो, तो सर्वसामर्थ्याच्या सावलीत राहील.
Los que viven bajo la protección del Altísimo, permanecerán seguros con el Todopoderoso.
2 २ मी परमेश्वराविषयी म्हणेन की, “तो माझा आश्रय आणि माझा किल्ला आहे, माझा देव, ज्यावर मी विश्वास ठेवतो.”
Esto es lo que diré del Señor: “Él es el único que me protege y me defiende. Él es mi Dios, y confío en él”.
3 ३ कारण तो तुला पारध्याच्या पाशातून आणि नाश करणाऱ्या मरीपासून तुला सोडवील.
Porque él te salvará de trampas escondidas y de enfermedades mortales.
4 ४ तो तुला आपल्या पंखानी झाकील, आणि तुला त्याच्या पंखाखाली आश्रय मिळेल. त्याचे सत्य ढाल व कवच आहे.
Te esconderá bajo sus plumas, y te abrigará bajo sus alas. Su verdad te protegerá y te escudará.
5 ५ रात्रीच्या दहशतीचे भय, किंवा दिवसा उडणाऱ्या बाणाला,
No tendrás miedo del terror nocturno, ni de las flechas que vuelan por el día,
6 ६ किंवा अंधारात फिरणाऱ्या मरीला किंवा भर दुपारी नाश करणाऱ्या पटकीला तू भिणार नाहीस.
o de las enfermedades que atacan en la noche, o de catástrofes que caen al mediodía.
7 ७ तुझ्या एका बाजूला हजार पडले, आणि तुमच्या उजव्या हातास दहा हजार पडले, पण तरी ती तुझ्याजवळ येणार नाही.
Porque mil caerán a tu lado, y diez mil morirán a tu derecha, pero tú no serás dañado.
8 ८ तू मात्र निरीक्षण करशील, आणि दुष्टांना झालेली शिक्षा पाहशील.
Solo tendrás que abrir los ojos para que veas cómo los malos reciben su merecido.
9 ९ कारण परमेश्वर माझा आश्रय आहे असे म्हणून तू परात्परालासुद्धा आपले आश्रयस्थान केले आहेस.
Ya que has hecho del Señor tu protección, y del Altísimo tu morada,
10 १० तुमच्यावर वाईट मात करणार नाही. तुमच्या घराजवळ कोणतीही पिडा येणार नाही.
nada malo te pasará; ninguna plaga se acercará donde vives.
11 ११ कारण तुझ्या सर्व मार्गात तुझे रक्षण करण्याची, तुझ्याविषयी तो आपल्या दिव्यदूतांना आज्ञा देईल.
Porque él mandará a sus ángeles para que te cuiden en todo lo que hagas.
12 १२ ते तुला आपल्या हातांनी उचलून धरतील अशासाठी की, तू घसरून दगडावर पडू नये.
Te sostendrán con sus manos para que no tropieces y caigas.
13 १३ तू आपल्या पायाखाली सिंह आणि नागाला चिरडून टाकशील; तू सिंह व अजगर ह्याला तुडवीत चालशील.
Pisotearás leones y serpientes; hollarás crías de leones y víboras.
14 १४ तो माझ्याशी निष्ठावान आहे, म्हणून मी त्यास सोडवीन; मी त्यास सुरक्षित ठेवीन कारण तो माझ्याशी प्रामाणिक आहे.
Yo salvaré a todo el que me ame; protegeré a todo el que me acepte.
15 १५ जेव्हा तो माझा धावा करील तेव्हा मी त्यास उत्तर देईन; संकटसमयी मी त्याच्याबरोबर राहीन; मी त्यास विजय देईन आणि त्याचा सन्मान करीन.
Cuando clamen a mí pro ayuda, Responderé; cuando estén en problemas, Estaré con ellos. Los salvaré y los honraré.
16 १६ मी त्यास दीर्घायुष्य देईन, आणि त्यास माझे तारण दाखवीन.
Les daré una larga vida, y les mostraré mi salvación.