< स्तोत्रसंहिता 91 >

1 जो परात्पराच्या आश्रयात राहतो, तो सर्वसामर्थ्याच्या सावलीत राहील.
Who so dwelleth in the secrete of the most High, shall abide in the shadowe of the Almightie.
2 मी परमेश्वराविषयी म्हणेन की, “तो माझा आश्रय आणि माझा किल्ला आहे, माझा देव, ज्यावर मी विश्वास ठेवतो.”
I will say vnto the Lord, O mine hope, and my fortresse: he is my God, in him will I trust.
3 कारण तो तुला पारध्याच्या पाशातून आणि नाश करणाऱ्या मरीपासून तुला सोडवील.
Surely he will deliuer thee from the snare of the hunter, and from the noysome pestilence.
4 तो तुला आपल्या पंखानी झाकील, आणि तुला त्याच्या पंखाखाली आश्रय मिळेल. त्याचे सत्य ढाल व कवच आहे.
Hee will couer thee vnder his winges, and thou shalt be sure vnder his feathers: his trueth shall be thy shielde and buckler.
5 रात्रीच्या दहशतीचे भय, किंवा दिवसा उडणाऱ्या बाणाला,
Thou shalt not be afraide of the feare of the night, nor of the arrowe that flyeth by day:
6 किंवा अंधारात फिरणाऱ्या मरीला किंवा भर दुपारी नाश करणाऱ्या पटकीला तू भिणार नाहीस.
Nor of the pestilence that walketh in the darkenesse: nor of the plague that destroyeth at noone day.
7 तुझ्या एका बाजूला हजार पडले, आणि तुमच्या उजव्या हातास दहा हजार पडले, पण तरी ती तुझ्याजवळ येणार नाही.
A thousand shall fall at thy side, and tenne thousand at thy right hand, but it shall not come neere thee.
8 तू मात्र निरीक्षण करशील, आणि दुष्टांना झालेली शिक्षा पाहशील.
Doubtlesse with thine eyes shalt thou beholde and see the reward of the wicked.
9 कारण परमेश्वर माझा आश्रय आहे असे म्हणून तू परात्परालासुद्धा आपले आश्रयस्थान केले आहेस.
For thou hast said, The Lord is mine hope: thou hast set the most High for thy refuge.
10 १० तुमच्यावर वाईट मात करणार नाही. तुमच्या घराजवळ कोणतीही पिडा येणार नाही.
There shall none euill come vnto thee, neither shall any plague come neere thy tabernacle.
11 ११ कारण तुझ्या सर्व मार्गात तुझे रक्षण करण्याची, तुझ्याविषयी तो आपल्या दिव्यदूतांना आज्ञा देईल.
For hee shall giue his Angels charge ouer thee to keepe thee in all thy wayes.
12 १२ ते तुला आपल्या हातांनी उचलून धरतील अशासाठी की, तू घसरून दगडावर पडू नये.
They shall beare thee in their handes, that thou hurt not thy foote against a stone.
13 १३ तू आपल्या पायाखाली सिंह आणि नागाला चिरडून टाकशील; तू सिंह व अजगर ह्याला तुडवीत चालशील.
Thou shalt walke vpon the lyon and aspe: the yong lyon and the dragon shalt thou treade vnder feete.
14 १४ तो माझ्याशी निष्ठावान आहे, म्हणून मी त्यास सोडवीन; मी त्यास सुरक्षित ठेवीन कारण तो माझ्याशी प्रामाणिक आहे.
Because he hath loued me, therefore will I deliuer him: I will exalt him because hee hath knowen my Name.
15 १५ जेव्हा तो माझा धावा करील तेव्हा मी त्यास उत्तर देईन; संकटसमयी मी त्याच्याबरोबर राहीन; मी त्यास विजय देईन आणि त्याचा सन्मान करीन.
He shall call vpon me, and I wil heare him: I will be with him in trouble: I will deliuer him, and glorifie him.
16 १६ मी त्यास दीर्घायुष्य देईन, आणि त्यास माझे तारण दाखवीन.
With long life wil I satisfie him, and shew him my saluation.

< स्तोत्रसंहिता 91 >