< स्तोत्रसंहिता 87 >
1 १ परमेश्वराचे नगर पवित्र पर्वतावर स्थापले आहे.
Han har grundlagt en Stad paa de hellige Bjerge.
2 २ याकोबाच्या सर्व तंबूपेक्षा परमेश्वरास सियोनेचे द्वार अधिक प्रिय आहे.
Herren elsker Zions Porte fremfor alle Jakobs Boliger.
3 ३ हे देवाच्या नगरी, तुझ्याविषयी गौरवाच्या गोष्टी सांगितल्या आहेत.
Der er herlige Ting sagt i dig, du Guds Stad! (Sela)
4 ४ राहाब आणि बाबेल माझे अनुयायी आहेत असे मी सांगेन. पाहा, पलिष्टी, सोर व कूश म्हणतात त्यांचा जन्म तेथलाच.
Jeg vil nævne Rahab og Babel iblandt dem, som kende mig; se, Filisteren og Tyrieren samt Morianen: „Denne, han er født der.‟
5 ५ सियोनेविषयी असे म्हणतील की, हा प्रत्येक तिच्यात जन्मला होता; आणि परात्पर स्वतः तिला प्रस्थापित करील.
Men til Zion skal der siges: Denne og hin er født i den, den Højeste selv skal befæste den.
6 ६ लोकांची नोंदणी करताना, ह्याचा जन्म तेथलाच होता असे परमेश्वर लिहील.
Herren skal tælle, naar han opskriver Folkene, og sige: „Denne er født der.‟ (Sela)
7 ७ गायन करणारे आणि वाद्ये वाजवणारेही म्हणतील की, माझ्या सर्व पाण्याचे झरे तुझ्यात आहेत.”
Og de, som synge, tillige med dem, som danse, skulle sige: Alle mine Kilder ere i dig.