< स्तोत्रसंहिता 83 >

1 आसाफाचे स्तोत्र हे देवा, गप्प राहू नकोस. हे देवा, आमच्याकडे दुर्लक्ष करू नको आणि स्वस्थ राहू नकोस.
שיר מזמור לאסף אלהים אל דמי לך אל תחרש ואל תשקט אל׃
2 पाहा, तुझे शत्रू गलबला करीत आहेत, आणि जे तुझा द्वेष करतात त्यांनी आपले डोके उंच केले आहे.
כי הנה אויביך יהמיון ומשנאיך נשאו ראש׃
3 ते तुझ्या लोकांविरूद्ध गुप्त योजना आखतात. आणि ते एकत्र मिळून तुझ्या आश्रितांविरूद्ध योजना करतात.
על עמך יערימו סוד ויתיעצו על צפוניך׃
4 ते म्हणतात, “या आणि आपण त्यांचा एक राष्ट्र म्हणून नाश करू. यानंतर इस्राएलाचे नावही आणखी आठवणित राहणार नाही.
אמרו לכו ונכחידם מגוי ולא יזכר שם ישראל עוד׃
5 त्यांनी एकमताने, एकत्र मिळून मसलत केली आहे, ते तुझ्याविरूद्ध करार करतात.
כי נועצו לב יחדו עליך ברית יכרתו׃
6 ते तंबूत राहणारे अदोमी आणि इश्माएली, मवाब आणि हगारी,
אהלי אדום וישמעאלים מואב והגרים׃
7 गबाल, अम्मोन व अमालेकचे, पलिष्टी आणि सोरकर हे ते आहेत.
גבל ועמון ועמלק פלשת עם ישבי צור׃
8 अश्शूरानेही त्यांच्याशी करार केला आहे; ते लोटाच्या वंशजांना मदत करीत आहेत.
גם אשור נלוה עמם היו זרוע לבני לוט סלה׃
9 तू जसे मिद्यानाला, सीसरा व याबीन यांना किशोन नदीजवळ केलेस तसेच तू त्यांना कर.
עשה להם כמדין כסיסרא כיבין בנחל קישון׃
10 १० ते एन-दोर येथे नष्ट झाले, आणि ते भूमीला खत झाले.
נשמדו בעין דאר היו דמן לאדמה׃
11 ११ तू ओरेब व जेब यांच्यासारखे त्यांच्या उमरावांना कर, जेबह व सलमुन्ना यांच्यासारखे त्यांच्या सर्व सरदारांचे कर.
שיתמו נדיבמו כערב וכזאב וכזבח וכצלמנע כל נסיכמו׃
12 १२ ते म्हणाले, देवाची निवासस्थाने आपण आपल्या ताब्यात घेऊ.
אשר אמרו נירשה לנו את נאות אלהים׃
13 १३ हे माझ्या देवा, तू त्यांना वावटळीच्या धुरळ्यासारखे, वाऱ्यापुढील भुसासारखे तू त्यांना कर.
אלהי שיתמו כגלגל כקש לפני רוח׃
14 १४ अग्नी जसा वनाला जाळतो, व ज्वाला जशी डोंगराला पेटवते.
כאש תבער יער וכלהבה תלהט הרים׃
15 १५ तसा तू आपल्या वादळाने त्यांचा पाठलाग कर, आणि आपल्या तुफानाने त्यांना घाबरून सोड.
כן תרדפם בסערך ובסופתך תבהלם׃
16 १६ हे परमेश्वरा, त्यांची चेहरे लज्जेने भर यासाठी की, त्यांनी तुझ्या नावाचा शोध करावा.
מלא פניהם קלון ויבקשו שמך יהוה׃
17 १७ ते सदासर्वकाळ लज्जित व घाबरे होवोत; ते लज्जित होऊन नष्ट होवोत.
יבשו ויבהלו עדי עד ויחפרו ויאבדו׃
18 १८ नंतर तू, मात्र तूच परमेश्वर, या नावाने सर्व पृथ्वीवर परात्पर आहेस असे त्यांना कळेल.
וידעו כי אתה שמך יהוה לבדך עליון על כל הארץ׃

< स्तोत्रसंहिता 83 >