< स्तोत्रसंहिता 82 >

1 आसाफाचे स्तोत्र देव दैवी मंडळीत उभा आहे, तो देवांच्यामध्ये न्याय देतो.
Mungu amesimama katika kusanyiko la mbinguni; katikati ya miungu anahukumu.
2 कोठपर्यंत तुम्ही अन्यायाने न्याय कराल? आणि दुष्टांना पक्षपातीपणा दाखवाल?
Hata lini mtahukumu bila haki na kuonesha upendeleo kwa waovu? (Selah)
3 गरीबांना आणि पितृहीनांना संरक्षण दे; त्या पीडित व दरिद्री यांच्या हक्काचे पालन करा.
Wateteeni maskini na yatima; dumisheni haki kwa aliyetaabishwa na fukara.
4 त्या गरीब व गरजवंताना बचाव करा. त्यांच्या दुष्टांच्या हातातून त्यांना सोडवा.
Muokoeni maskini na muhitaji; watoeni mkononi mwa waovu.
5 “ते जाणत नाहीत किंवा समजत नाहीत; ते अंधारात इकडेतिकडे भटकत राहतात; पृथ्वीचे सर्व पाये ढासळले आहेत.”
Hawajui wala hawaelewi; hutembea gizani; misingi yote ya nchi imebomoka.
6 मी म्हणालो, “तुम्ही देव आहात, आणि तुम्ही सर्व परात्पराची मुले आहात.”
Mimi nilisema, “Ninyi ni miungu, na ninyi nyote wana wa Mungu aliye Juu.
7 तरी तुम्ही मनुष्यासारखे मराल, आणि एखाद्या सरदारासारखे तुम्ही पडाल.
Hata hivyo mtakufa kama wanadamu na mtaanguka kama mmoja wa wakuu.”
8 हे देवा, ऊठ! पृथ्वीचा न्याय कर, कारण तू सर्व राष्ट्रे वतन करून घेशील.
Uinuke, Ee Mungu, uihukumu nchi, maana unaurithi katika mataifa yote.

< स्तोत्रसंहिता 82 >