< स्तोत्रसंहिता 82 >

1 आसाफाचे स्तोत्र देव दैवी मंडळीत उभा आहे, तो देवांच्यामध्ये न्याय देतो.
Salmo de Asaf. Dios está en la congregación de los poderosos; en medio de los dioses juzga.
2 कोठपर्यंत तुम्ही अन्यायाने न्याय कराल? आणि दुष्टांना पक्षपातीपणा दाखवाल?
¿Hasta cuándo juzgaréis injustamente, y aceptaréis las personas de los impíos? (Selah)
3 गरीबांना आणि पितृहीनांना संरक्षण दे; त्या पीडित व दरिद्री यांच्या हक्काचे पालन करा.
Haced derecho al pobre y al huérfano; haced justicia al pobre y al menesteroso.
4 त्या गरीब व गरजवंताना बचाव करा. त्यांच्या दुष्टांच्या हातातून त्यांना सोडवा.
Librad al pobre y al menesteroso; libradlo de mano de los impíos.
5 “ते जाणत नाहीत किंवा समजत नाहीत; ते अंधारात इकडेतिकडे भटकत राहतात; पृथ्वीचे सर्व पाये ढासळले आहेत.”
No saben, no entienden, andan en tinieblas; vacilan todos los cimientos de la tierra.
6 मी म्हणालो, “तुम्ही देव आहात, आणि तुम्ही सर्व परात्पराची मुले आहात.”
Yo dije: Vosotros sois dioses. Y todos vosotros hijos del Altísimo.
7 तरी तुम्ही मनुष्यासारखे मराल, आणि एखाद्या सरदारासारखे तुम्ही पडाल.
Pero como hombres moriréis. Y caeréis como cualquiera de los tiranos.
8 हे देवा, ऊठ! पृथ्वीचा न्याय कर, कारण तू सर्व राष्ट्रे वतन करून घेशील.
Levántate, oh Dios, juzga la tierra; porque tú heredarás todos los gentiles.

< स्तोत्रसंहिता 82 >