< स्तोत्रसंहिता 67 >
1 १ देवाने आमच्यावर दया करावी आणि आम्हांस आशीर्वाद द्यावा. आणि त्याने आमच्यावर आपला मुखप्रकाश पाडावा.
Mungu atuhurumie sisi na kutubariki na kufanya nuru ya uso wake ituangazie (Selah)
2 २ याकरिता की, तुझे मार्ग पृथ्वीवर माहित व्हावेत, तुझे तारण सर्व राष्ट्रामध्ये कळावे.
ili kwamba njia zako zijulikane nchi yote, wokovu wako kati ya mataifa yote.
3 ३ हे देवा, लोक तुझी स्तुती करोत; सर्व लोक तुझी स्तुती करोत.
Watu wakusifu wewe, Mungu; watu wote wakusifu wewe.
4 ४ राष्ट्रे हर्ष करोत आणि हर्षाने गावोत, कारण तू लोकांचा न्याय सरळपणे करशील आणि राष्ट्रावर राज्य करशील.
Oh, mataifa wafurahi na na kuimba kwa furaha, maana utawahukumu watu kwa haki na kuwaongoza mataifa walioko duniani.
5 ५ हे देवा, लोक तुझी स्तुती करोत; सर्व लोक तुझी स्तुती करोत.
Watu wakushukuru wewe, Mungu; watu wote wakusifu wewe.
6 ६ भूमीने आपला हंगाम दिला आहे आणि देव, आमचा देव, आम्हास आशीर्वाद देवो.
Nchi imetoa mavuno yake na Mungu, Mungu wetu, ametubariki.
7 ७ देव आम्हास आशीर्वाद देवो आणि पृथ्वीवरील सर्व सीमा त्याचा सन्मान करोत.
Mungu ametubariki sisi, na miisho yote ya dunia itamuheshimu yeye.