< स्तोत्रसंहिता 67 >
1 १ देवाने आमच्यावर दया करावी आणि आम्हांस आशीर्वाद द्यावा. आणि त्याने आमच्यावर आपला मुखप्रकाश पाडावा.
Salmo e cântico, para o regente, com instrumento de cordas: Que Deus tenha misericórdia de nós, e nos abençoe; que ele brilhe seu rosto sobre nós. (Selá)
2 २ याकरिता की, तुझे मार्ग पृथ्वीवर माहित व्हावेत, तुझे तारण सर्व राष्ट्रामध्ये कळावे.
Para que o teu caminho seja conhecido na terra, [e] todos as nações [conheçam] tua salvação.
3 ३ हे देवा, लोक तुझी स्तुती करोत; सर्व लोक तुझी स्तुती करोत.
Louvem os povos a ti, ó Deus, louvem a ti todos os povos.
4 ४ राष्ट्रे हर्ष करोत आणि हर्षाने गावोत, कारण तू लोकांचा न्याय सरळपणे करशील आणि राष्ट्रावर राज्य करशील.
Que as nações se alegrem e cantem de alegria, pois tu julgarás aos povos com equidade, e guiarás as nações na terra. (Selá)
5 ५ हे देवा, लोक तुझी स्तुती करोत; सर्व लोक तुझी स्तुती करोत.
Louvem os povos a ti, ó Deus, louvem a ti todos os povos.
6 ६ भूमीने आपला हंगाम दिला आहे आणि देव, आमचा देव, आम्हास आशीर्वाद देवो.
Que a terra dê seu fruto, [e] que Deus, nosso Deus, nos abençoe.
7 ७ देव आम्हास आशीर्वाद देवो आणि पृथ्वीवरील सर्व सीमा त्याचा सन्मान करोत.
Deus nos abençoará, e todos os limites da terra o temerão.