< स्तोत्रसंहिता 54 >

1 दाविदाचे स्तोत्र हे देवा, तू आपल्या नावाने मला वाचव, आणि तुझ्या सामर्थ्यात माझा न्याय कर.
Kuom jatend wer. Wer miwero gi thumbe man-gi waya. Maskil mar Daudi. Kane jo-Zif osedhi ir Saulo kendo onyise niya, “Donge Daudi ma imanyo opondo e gwengʼwa?” Resa gi nyingi, yaye Nyasaye; ngʼadna bura kare gi tekoni.
2 हे देवा, माझी प्रार्थना ऐक; माझ्या शब्दाकडे कान दे.
Winj lamona, yaye Nyasaye; chik iti ne weche mawuok e dhoga.
3 कारण माझ्याविरूद्ध परके उठले आहेत, आणि दयाहीन माणसे माझ्या जीवाच्या मागे लागली आहेत; त्यांनी आपल्यापुढे देवाला ठेवले नाही.
Jopinje moko monja; acheje kawo ngimana, gin joma ok dew Nyasaye. (Sela)
4 पाहा, देव माझा मदतनीस आहे; प्रभू माझ्या जिवाला उचलून धरणाऱ्या बरोबर आहे.
Adier, Nyasaye e jakonyna; Ruoth owuon ema rita.
5 तो माझ्या शत्रूंना वाईटाची परत फेड करील; तू माझ्यासाठी आपल्या विश्वासूपणाने त्यांचा नाश कर.
Mad chandruok lwor joma ketho nyinga mi ketgi diere; tiekgi, nikech in ja-adiera.
6 मी तुला स्वखुशीने अर्पणे अर्पीण; हे परमेश्वरा, मी तुझ्या नावाला धन्यवाद देईन, कारण हे चांगले आहे.
Abiro timoni misango gi chiwo mar (hera) abiro pako nyingi, yaye Jehova Nyasaye, nikech nyingi ber.
7 कारण त्याने मला प्रत्येक संकटातून सोडवले आहे; माझे डोळे माझ्या शत्रूंकडे विजयाने पाहतात.
Nikech oseresa kuom gik mathaga duto, mi omiyo wengena ongʼiyo wasika tir bangʼ loyogi.

< स्तोत्रसंहिता 54 >