< स्तोत्रसंहिता 33 >
1 १ न्यायी जनहो! परमेश्वरामध्ये आनंद करा, न्यायी लोकांनो त्याची स्तुती करा.
Sing, ye righteous, in Jehovah, For upright ones praise [is] comely.
2 २ वीणा वाजवून परमेश्वरास धन्यवाद द्या; दहा तारांच्या वाद्यावर त्याचे गुणगान गा.
Give ye thanks to Jehovah with a harp, With psaltery of ten strings sing praise to Him,
3 ३ त्याच्यासाठी नवे गीत गा; मोठा आवाज करून कौशल्याने वाद्ये वाजवा.
Sing ye to Him a new song, Play skilfully with shouting.
4 ४ कारण परमेश्वरचे वचन सरळ आहे, आणि तो जे करतो ते प्रामाणिकपणाने करतो.
For upright [is] the word of Jehovah, And all His work [is] in faithfulness.
5 ५ देवाला चांगलुपणा आणि न्यायीपण प्रिय आहे, परमेश्वराच्या प्रेमदयेने पृथ्वी भरलेली आहे.
Loving righteousness and judgment, Of the kindness of Jehovah is the earth full.
6 ६ परमेश्वराच्या शब्दाकडून आकाशे निर्माण झाली आणि त्याच्या मुखातील श्वासाने सर्व तारे निर्माण झाले आहेत.
By the word of Jehovah The heavens have been made, And by the breath of His mouth all their host.
7 ७ तो समुद्रातील पाणी ढीगासारखे एकत्र करतो, तो समुद्र कोठारामध्ये ठेवतो.
Gathering as a heap the waters of the sea, Putting in treasuries the depths.
8 ८ सर्व पृथ्वी परमेश्वराचे भय बाळगो, जगात राहणारा प्रत्येक त्याच्या भीतीत उभा राहो.
Afraid of Jehovah are all the earth, Of Him are all the inhabitants of the world afraid.
9 ९ कारण तो बोलला आणि ते झाले, त्याने आज्ञा केली आणि ते आपल्या ठिकाणी स्थिर झाले.
For He hath said, and it is, He hath commanded, and it standeth.
10 १० राष्ट्रांचा उपदेश परमेश्वर मोडतो, तो लोकांच्या योजनांवर अधिकार करतो.
Jehovah made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.
11 ११ परंतु परमेश्वराच्या योजना सर्वकाळ राहतात, त्याच्या हृदयातील योजना पिढ्यानपिढ्या स्थिर राहतात.
The counsel of Jehovah to the age standeth, The thoughts of His heart to all generations.
12 १२ परमेश्वर ज्या राष्ट्राचा देव आहे ते राष्ट्र आशीर्वादित आहे. ज्यांना त्याने आपल्या वतनाचे होण्यास निवडले आहे ते सुखी आहेत.
O the happiness of the nation whose God [is] Jehovah, Of the people He did choose, For an inheritance to Him.
13 १३ परमेश्वर स्वर्गातून खाली पाहतो, तो सर्व लोकांस पाहातो.
From the heavens hath Jehovah looked, He hath seen all the sons of men.
14 १४ तो आपल्या राहण्याच्या ठिकाणाहून पृथ्वीवर राहणाऱ्या सर्व लोकांकडे पाहतो.
From the fixed place of His dwelling, He looked unto all inhabitants of the earth;
15 १५ ज्याने सर्वांची हृदये घडवली तो त्या सर्वांची कृत्ये पारखतो, तोच तो आहे.
Who is forming their hearts together, Who is attending unto all their works.
16 १६ पुष्कळ सैन्य असल्याने राजा तारला जात नाही. वीर योद्धा त्याच्या सामर्थ्याने वाचतो असे नाही.
The king is not saved by the multitude of a force. A mighty man is not delivered, By abundance of power.
17 १७ घोडा विजयासाठी व्यर्थ आहे. त्याच्या पुष्कळ बळाने तो कोणाला वाचवू शकत नाही.
A false thing [is] the horse for safety, And by the abundance of his strength He doth not deliver.
18 १८ पाहा! परमेश्वराची दृष्टी त्याचे भय बाळगणाऱ्यांवर आहे. जे त्याच्या प्रेमदयेची आशा धरतात,
Lo, the eye of Jehovah [is] to those fearing Him, To those waiting for His kindness,
19 १९ त्यांना मरणापासून, आणि दुष्काळापासून वाचवायला त्याची दृष्टी त्यांच्यावर आहे.
To deliver from death their soul, And to keep them alive in famine.
20 २० आम्ही परमेश्वराची वाट पाहू, तो आमचे साहाय्य आणि आमची ढाल आहे.
Our soul hath waited for Jehovah, Our help and our shield [is] He,
21 २१ त्याच्यामध्ये आमचे हृदय हर्ष पावते, कारण आम्ही त्याच्या पवित्रतेत विश्वास ठेवतो.
For in Him doth our heart rejoice, For in His holy name we have trusted.
22 २२ परमेश्वरा, आम्ही तुझी आशा धरली आहे त्याप्रमाणे तुझी प्रेमदया आम्हाबरोबर असू दे.
Let Thy kindness, O Jehovah, be upon us, As we have waited for Thee!