< स्तोत्रसंहिता 149 >
1 १ परमेश्वराची स्तुती करा. परमेश्वरास नवे गीत गा; विश्वासणाऱ्याच्या मंडळीत त्याचे गीत गा.
Let the Lord be praised. Make a new song to the Lord, let his praise be in the meeting of his saints.
2 २ इस्राएल आपल्या निर्माणकर्त्याच्या ठायी आनंदोत्सव करो. सियोनेचे लोक आपल्या राजाच्या ठायी आनंद करोत.
Let Israel have joy in his maker; let the children of Zion be glad in their King.
3 ३ ते त्याच्या नावाची स्तुती नाचून करोत; ते त्याच्या स्तुतीचे गीत डफाने आणि वीणेने करो.
Let them give praise to his name in the dance: let them make melody to him with instruments of brass and corded instruments of music.
4 ४ कारण परमेश्वर आपल्या लोकात आनंद घेत आहे; तो दीनांना तारणाने गौरवितो.
For the Lord has pleasure in his people: he gives the poor in spirit a crown of salvation.
5 ५ भक्त विजयाने हर्षभरित होवोत; ते आपल्या अंथरुणावरुन विजयासाठी गाणे गावो.
Let the saints have joy and glory: let them give cries of joy on their beds.
6 ६ देवाची स्तुती त्यांच्या मुखात असो, आणि दुधारी तलवार त्यांच्या हातात असो.
Let the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hands;
7 ७ यासाठी की त्यांनी राष्ट्रावर सूड उगवावा आणि लोकांस शिक्षा करावी.
To give the nations the reward of their sins, and the peoples their punishment;
8 ८ ते त्यांच्या राजांना साखळंदडाने आणि त्यांच्या सरदारांना लोखंडी बेड्यांनी बांधतील.
To put their kings in chains, and their rulers in bands of iron;
9 ९ ते लिहून ठेवलेला जो न्याय आहे तो अंमलात आणतील. हा त्याच्या सर्व विश्वास ठेवणाऱ्यांसाठी आदर आहे. परमेश्वराची स्तुती करा.
To give them the punishment which is in the holy writings: this honour is given to all his saints. Praise be to the Lord.