< स्तोत्रसंहिता 148 >

1 परमेश्वराची स्तुती करा. आकाशातून परमेश्वराची स्तुती करा; उंचामध्ये त्याची स्तुती करा.
Alleluja. Chwalcie PANA z niebios, chwalcie go na wysokościach.
2 त्याच्या सर्व देवदूतांनो त्याची स्तुती करा; त्याच्या सर्व सैनिकांनो, त्याची स्तुती करा.
Chwalcie go, wszyscy jego aniołowie; chwalcie go, wszystkie jego zastępy.
3 सूर्य व चंद्रहो त्याची स्तुती करा; तुम्ही सर्व चमकणाऱ्या ताऱ्यांनो, त्याची स्तुती करा.
Chwalcie go, słońce i księżycu; chwalcie go, wszystkie gwiazdy świecące.
4 आकाशावरील आकाशांनो आणि आकाशावरील जलांनो त्याची स्तुती करा.
Chwalcie go, niebiosa nad niebiosami i wody, które są nad niebiosami.
5 ती परमेश्वराच्या नावाची स्तुती करोत. कारण त्याने आज्ञा केली आणि त्यांची निर्मिती झाली.
Niech chwalą imię PANA, on bowiem rozkazał i zostały stworzone.
6 त्याने ती सर्वकाळासाठी व कायम स्थापली; त्याने नियम ठरवून दिला तो कधीही बदलणार नाही.
I ustanowił je na wieki wieków; dał prawo, które nie przeminie.
7 पृथ्वीवरून परमेश्वराची स्तुती करा. तुम्ही समुद्रातील प्राण्यांनो आणि सर्व महासागरांनो,
Chwalcie PANA z ziemi, smoki i wszystkie głębiny.
8 अग्नी आणि गारा, बर्फ आणि धुके, त्याचे वचन पूर्ण करणारे सर्व वादळी वारा,
Ogniu i gradzie, śniegu i paro, wietrze gwałtowny, wykonujący jego rozkaz;
9 पर्वत आणि सर्व टेकड्या, फळझाडे व सर्व गंधसरू,
Góry i wszystkie pagórki, drzewa owocowe i wszystkie cedry;
10 १० जंगली आणि पाळीव प्राणी, सरपटणारे प्राणी आणि उडणारे पक्षी,
Zwierzęta i wszelkie bydło, istoty pełzające i ptactwo skrzydlate.
11 ११ पृथ्वीवरचे राजे आणि सर्व राष्ट्रे, अधिपती आणि पृथ्वीतले सर्व न्यायाधीश,
Królowie ziemscy i wszystkie narody; władcy i wszyscy sędziowie ziemi;
12 १२ तरुण पुरुष आणि तरुण स्रिया, वृद्ध आणि मुले दोन्ही,
Młodzieńcy, a także dziewice, starzy i dzieci;
13 १३ ही सर्व परमेश्वराच्या नावाची स्तुती करोत, कारण केवळ त्याचेच नाव उंचावलेले आहे; आणि त्याचे ऐश्वर्य पृथ्वीच्या व आकाशाच्या वर पसरविले आहे.
Niech chwalą imię PANA, bo tylko jego imię jest wzniosłe, [a] jego chwała nad ziemią i niebem.
14 १४ त्याने आपल्या लोकांचे शिंग उंचाविले आहे; कारण तो आपल्या सर्व विश्वास ठेवणाऱ्यांना, त्याच्याजवळ असलेल्या इस्राएलाच्या लोकांस स्तुतीपात्र आहे. परमेश्वराची स्तुती करा.
I wywyższył róg swego ludu, chwałę wszystkich jego świętych, [zwłaszcza] synów Izraela, ludu mu bliskiego. Alleluja.

< स्तोत्रसंहिता 148 >