< स्तोत्रसंहिता 148 >
1 १ परमेश्वराची स्तुती करा. आकाशातून परमेश्वराची स्तुती करा; उंचामध्ये त्याची स्तुती करा.
Louez l'Éternel! Louez l'Éternel dans les cieux; louez-le dans les plus hauts lieux!
2 २ त्याच्या सर्व देवदूतांनो त्याची स्तुती करा; त्याच्या सर्व सैनिकांनो, त्याची स्तुती करा.
Tous ses anges, louez-le; toutes ses armées, louez-le!
3 ३ सूर्य व चंद्रहो त्याची स्तुती करा; तुम्ही सर्व चमकणाऱ्या ताऱ्यांनो, त्याची स्तुती करा.
Louez-le, soleil et lune; louez-le toutes, étoiles brillantes!
4 ४ आकाशावरील आकाशांनो आणि आकाशावरील जलांनो त्याची स्तुती करा.
Louez-le, cieux des cieux, et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux!
5 ५ ती परमेश्वराच्या नावाची स्तुती करोत. कारण त्याने आज्ञा केली आणि त्यांची निर्मिती झाली.
Qu'ils louent le nom de l'Éternel; car il a commandé, et ils ont été créés.
6 ६ त्याने ती सर्वकाळासाठी व कायम स्थापली; त्याने नियम ठरवून दिला तो कधीही बदलणार नाही.
Il les a affermis pour toujours, à perpétuité; il y a mis un ordre qui ne changera point.
7 ७ पृथ्वीवरून परमेश्वराची स्तुती करा. तुम्ही समुद्रातील प्राण्यांनो आणि सर्व महासागरांनो,
Louez l'Éternel sur la terre; vous, monstres marins, et tous les abîmes;
8 ८ अग्नी आणि गारा, बर्फ आणि धुके, त्याचे वचन पूर्ण करणारे सर्व वादळी वारा,
Feu et grêle, neige et vapeur, vents de tempête, qui exécutez sa parole;
9 ९ पर्वत आणि सर्व टेकड्या, फळझाडे व सर्व गंधसरू,
Montagnes et toutes les collines; arbres à fruit et tous les cèdres;
10 १० जंगली आणि पाळीव प्राणी, सरपटणारे प्राणी आणि उडणारे पक्षी,
Bêtes sauvages et tout le bétail; reptiles et oiseaux ailés;
11 ११ पृथ्वीवरचे राजे आणि सर्व राष्ट्रे, अधिपती आणि पृथ्वीतले सर्व न्यायाधीश,
Rois de la terre, et tous les peuples; princes, et tous les juges de la terre;
12 १२ तरुण पुरुष आणि तरुण स्रिया, वृद्ध आणि मुले दोन्ही,
Jeunes hommes et vous aussi, vierges; vieillards avec les enfants!
13 १३ ही सर्व परमेश्वराच्या नावाची स्तुती करोत, कारण केवळ त्याचेच नाव उंचावलेले आहे; आणि त्याचे ऐश्वर्य पृथ्वीच्या व आकाशाच्या वर पसरविले आहे.
Qu'ils louent le nom de l'Éternel, car son nom seul est élevé; sa majesté est au-dessus de la terre et des cieux!
14 १४ त्याने आपल्या लोकांचे शिंग उंचाविले आहे; कारण तो आपल्या सर्व विश्वास ठेवणाऱ्यांना, त्याच्याजवळ असलेल्या इस्राएलाच्या लोकांस स्तुतीपात्र आहे. परमेश्वराची स्तुती करा.
Il a élevé la force de son peuple, sujet de louange pour tous ses fidèles, pour les enfants d'Israël, peuple qui est près de lui. Louez l'Éternel!