< स्तोत्रसंहिता 148 >
1 १ परमेश्वराची स्तुती करा. आकाशातून परमेश्वराची स्तुती करा; उंचामध्ये त्याची स्तुती करा.
Halelujah. Chvalte hospodina stvoření nebeská, chvaltež ho na výsostech.
2 २ त्याच्या सर्व देवदूतांनो त्याची स्तुती करा; त्याच्या सर्व सैनिकांनो, त्याची स्तुती करा.
Chvalte jej všickni andělé jeho, chvalte jej všickni zástupové jeho.
3 ३ सूर्य व चंद्रहो त्याची स्तुती करा; तुम्ही सर्व चमकणाऱ्या ताऱ्यांनो, त्याची स्तुती करा.
Chvalte jej slunce i měsíc, chvalte jej všecky jasné hvězdy.
4 ४ आकाशावरील आकाशांनो आणि आकाशावरील जलांनो त्याची स्तुती करा.
Chvalte jej nebesa nebes, i vody, kteréž jsou nad nebem tímto.
5 ५ ती परमेश्वराच्या नावाची स्तुती करोत. कारण त्याने आज्ञा केली आणि त्यांची निर्मिती झाली.
Chvalte jméno Hospodinovo všecky věci, kteréž, jakž on řekl, pojednou stvořeny jsou.
6 ६ त्याने ती सर्वकाळासाठी व कायम स्थापली; त्याने नियम ठरवून दिला तो कधीही बदलणार नाही.
A utvrdil je na věčné věky, uložil cíle, z nichž by nevykračovaly.
7 ७ पृथ्वीवरून परमेश्वराची स्तुती करा. तुम्ही समुद्रातील प्राण्यांनो आणि सर्व महासागरांनो,
Chvalte Hospodina tvorové zemští, velrybové a všecky propasti,
8 ८ अग्नी आणि गारा, बर्फ आणि धुके, त्याचे वचन पूर्ण करणारे सर्व वादळी वारा,
Oheň a krupobití, sníh i pára, vítr bouřlivý, vykonávající rozkaz jeho,
9 ९ पर्वत आणि सर्व टेकड्या, फळझाडे व सर्व गंधसरू,
I hory a všickni pahrbkové, stromoví ovoce nesoucí, i všickni cedrové,
10 १० जंगली आणि पाळीव प्राणी, सरपटणारे प्राणी आणि उडणारे पक्षी,
Zvěř divoká i všeliká hovada, zeměplazové i ptactvo létavé,
11 ११ पृथ्वीवरचे राजे आणि सर्व राष्ट्रे, अधिपती आणि पृथ्वीतले सर्व न्यायाधीश,
Králové zemští i všickni národové, knížata i všickni soudcové země,
12 १२ तरुण पुरुष आणि तरुण स्रिया, वृद्ध आणि मुले दोन्ही,
Mládenci, též i panny, starci s dítkami,
13 १३ ही सर्व परमेश्वराच्या नावाची स्तुती करोत, कारण केवळ त्याचेच नाव उंचावलेले आहे; आणि त्याचे ऐश्वर्य पृथ्वीच्या व आकाशाच्या वर पसरविले आहे.
Chvalte jméno Hospodinovo; nebo vyvýšeno jest jméno jeho samého, a sláva jeho nade všecku zemi i nebe.
14 १४ त्याने आपल्या लोकांचे शिंग उंचाविले आहे; कारण तो आपल्या सर्व विश्वास ठेवणाऱ्यांना, त्याच्याजवळ असलेल्या इस्राएलाच्या लोकांस स्तुतीपात्र आहे. परमेश्वराची स्तुती करा.
A vyzdvihl roh lidu svého, chválu všech svatých jeho, synů Izraelských, lidu s ním spojeného. Halelujah.