< स्तोत्रसंहिता 130 >

1 हे परमेश्वरा, मी तुला शोकसागरातून आरोळी मारीत आहे.
A Song of Ascents. Out of the depths, have I cried unto thee, O Yahweh.
2 हे प्रभू, माझी वाणी ऐक; माझ्या विनवणीच्या वाणीकडे तुझे कान लक्षपूर्वक लागलेले असोत.
O My Lord! hearken thou unto my voice, —Let thine ears be attentive to the voice of my supplications,
3 हे परमेश्वरा, तू जर अन्याय लक्षात ठेवशील तर, हे प्रभू, तुझ्यासमोर कोण उभा राहू शकेल?
If, iniquities, thou shouldest mark, O Yah, O My Lord, who could stand?
4 पण त्यांनी तुझे भय धरावे, म्हणून तुझ्याजवळ क्षमा आहे.
But, with thee, is forgiveness, that thou mayest be revered.
5 मी परमेश्वराची वाट पाहतो, माझा आत्मा वाट पाहतो, आणि त्याच्या वचनावर मी आशा ठेवतो.
I have waited for Yahweh, My soul hath waited for his word;
6 पहाटेची वाट पाहणाऱ्या पहारेकऱ्यापेक्षा माझा जीव प्रभूची अधिक वाट पाहतो.
I have hoped, O my soul, for My Lord, more than they who watch for the morning, who watch for the morning.
7 हे इस्राएला, परमेश्वरावर आशा ठेव. कारण परमेश्वर दयाळू आहे, आणि त्याच्याजवळ विपुल उद्धार आहे.
Wait, O Israel, for Yahweh, —for, with Yahweh, is lovingkindness, and there aboundeth with him—redemption.
8 तोच इस्राएलास त्यांच्या सर्व पापांपासून मुक्त करीन.
He, therefore, will redeem Israel from all his iniquities.

< स्तोत्रसंहिता 130 >