< स्तोत्रसंहिता 129 >

1 इस्राएलाने आता म्हणावे की, माझ्या तरुणपणापासून त्यांनी माझ्यावर हल्ला केला आहे.
Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
2 त्यांनी माझ्या तरुणपणापासून माझ्यावर हल्ला केला, तरी ते मला पराजित करू शकले नाहीत.
Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
3 नांगरणाऱ्यांनी माझ्या पाठीवर नांगरले; त्यांनी आपली तासे लांब केली.
The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
4 परमेश्वर न्यायी आहे; त्याने दुष्टांच्या दोऱ्या कापून टाकल्या आहेत.
YHWH is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
5 जे सियोनेचा तिरस्कार करतात, ते सर्व लज्जित होवोत आणि माघारी फिरवले जावोत.
Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
6 ते छपरावरचे गवत वाढण्या आधीच सुकून जाते त्यासारखे होवोत.
Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up:
7 त्याने कापणी करणारा आपली मूठ भरीत नाही, किंवा पेंढ्या भरणाऱ्याच्या कवेत ते येत नाही.
Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.
8 त्यांच्या जवळून येणारे जाणारे म्हणत नाहीत की, “परमेश्वराचा आशीर्वाद तुझ्यावर असो; परमेश्वराच्या नावाने आम्ही तुम्हास आशीर्वाद देतो.”
Neither do they which go by say, The blessing of YHWH be upon you: we bless you in the name of YHWH.

< स्तोत्रसंहिता 129 >