< स्तोत्रसंहिता 122 >

1 दाविदाचे स्तोत्र आपण परमेश्वराच्या घराला जाऊ असे ते मला म्हणाले, तेव्हा मला आनंद झाला.
A Song of Ascents. By David. I was glad when they said to me, “Let’s go to Yahweh’s house!”
2 हे यरूशलेमे, तुझ्या द्वारात आमची पावले लागली आहेत.
Our feet are standing within your gates, Jerusalem!
3 हे यरूशलेमे, एकत्र जोडलेल्या नगरीसारखी तू बांधलेली आहेस.
Jerusalem is built as a city that is compact together,
4 इस्राएलास लावून दिलेल्या नियमाप्रमाणे, तुझ्याकडे वंश, परमेश्वराचे वंश, परमेश्वराच्या नांवाचे उपकारस्मरण करण्यासाठी वर चढून येतात.
where the tribes go up, even Yah’s tribes, according to an ordinance for Israel, to give thanks to Yahweh’s name.
5 कारण तेथे न्यायासने, दावीदाच्या घराण्यासाठी राजासने मांडली आहेत.
For there are set thrones for judgment, the thrones of David’s house.
6 यरूशलेमच्या शांतीसाठी प्रार्थना करा! तुझ्यावर प्रीती करतात त्यांची भरभराट होईल.
Pray for the peace of Jerusalem. Those who love you will prosper.
7 तुझ्या कोटात शांती असो, आणि तुझ्या राजवाड्यात उन्नती असो.
Peace be within your walls, and prosperity within your palaces.
8 माझे बंधू आणि माझे सहकारी ह्यांच्याकरता, मी आता म्हणेन, तुमच्यामध्ये शांती असो.
For my brothers’ and companions’ sakes, I will now say, “Peace be within you.”
9 परमेश्वर आमचा देव ह्याच्या घराकरता, मी तुझ्या हितासाठी प्रार्थना करीन.
For the sake of the house of Yahweh our God, I will seek your good.

< स्तोत्रसंहिता 122 >