< स्तोत्रसंहिता 121 >

1 मी आपली दृष्टी पर्वताकडे लावतो. मला मदत कोठून येईल?
Nyanyian ziarah. Aku memandang ke gunung-gunung, dari mana datang pertolongan bagiku?
2 परमेश्वर जो आकाशाचा व पृथ्वीचा निर्माण करणारा त्याकडून माझी मदत येते.
Pertolonganku datang dari TUHAN yang menjadikan langit dan bumi.
3 तो तुझा पाय घसरू देत नाही; जो तुझे संरक्षण करतो तो कधीही स्वस्थ झोपत नाही.
Ia tak akan membiarkan engkau jatuh, pelindungmu selalu berjaga.
4 पाहा, इस्राएलाचा रक्षणकर्ता कधीच झोपत नाही किंवा तो डुलकीही घेत नाही.
Sesungguhnya, pelindung Israel itu tak pernah mengantuk atau tertidur.
5 परमेश्वर तुझा रक्षणकर्ता आहे; परमेश्वर तुझ्या उजव्या हाताला सावली आहे.
TUHAN akan menjagai engkau, Ia di sampingmu untuk melindungi engkau.
6 दिवसा तुला सूर्य किंवा रात्री चंद्र तुला नुकसान करणार नाही.
Engkau takkan sakit karena matahari di waktu siang, atau karena bulan di waktu malam.
7 परमेश्वर सर्व वाईटापासून तुझे रक्षण करील; तो तुझ्या जिवाचे रक्षण करील.
TUHAN akan melindungi engkau dari mara bahaya, Ia menjaga engkau supaya hidupmu selamat.
8 परमेश्वर तुला; जे सर्व काही तू करशील, त्यामध्ये आता आणि सदासर्वकाळ रक्षण करील.
Ia melindungi engkau waktu engkau datang dan pergi, sekarang dan selama-lamanya.

< स्तोत्रसंहिता 121 >