< स्तोत्रसंहिता 115 >

1 हे परमेश्वरा, आमचे नको. आमचे नको, तर आपल्या नावाचा सन्मान कर, कारण तू दयाळू आणि सत्य आहेस.
Не нам, Господи, не нам, але імені Твоєму дай славу за милість і вірність Твою.
2 ह्यांचा देव कोठे आहे, असे राष्ट्रांनी का म्हणावे?
Чому б народи говорили: «Де ж це Бог їхній?»
3 आमचा देव स्वर्गात आहे; त्यास जे आवडते ते तो करतो.
А Бог наш на небесах, Він чинить усе, що Йому до вподоби.
4 राष्ट्रांच्या मूर्ती सोन्याच्या व रुप्याच्या आहेत. त्या मनुष्यांच्या हातचे काम आहेत.
Ідоли їхні – срібло й золото, витвір рук людських.
5 त्या मूर्त्यांना तोंड आहे, पण बोलता येत नाही; त्यांना डोळे आहेत, पण त्यांना बघता येत नाही.
У них є вуста, але вони не говорять; у них є очі, але вони не бачать;
6 त्यांना कान आहेत, पण त्यांना ऐकू येत नाही, त्यांना नाक आहे, पण त्यांना वास घेता येत नाही.
у них є вуха, але не чують; вони мають ніздрі, але не відчувають запаху;
7 त्यांना हात आहेत, पण त्यांना स्पर्श करता येत नाही. त्यांना पाय आहेत पण त्या चालू शकत नाही; किंवा त्यांच्या मुखाने त्यांना बोलता येत नाही.
у них є руки, але не відчувають дотику; вони мають ноги, але не ходять; не видають звуків своєю гортанню.
8 जे त्यांना बनवितात त्यांच्याप्रमाणेच, त्यांच्यावर भरवसा ठेवणारा प्रत्येकजन आहे.
Подібними до них нехай стануть ті, хто їх робить, усі, хто на них надію покладає!
9 हे इस्राएला, परमेश्वरावर विश्वास ठेव. तो त्यांचे सहाय्य आणि ढाल आहे.
Ізраїлю, покладай надію на Господа – Він для них допомога й щит!
10 १० हे अहरोनाच्या घराण्या, परमेश्वरावर विश्वास ठेव; तोच त्याचे सहाय्य आणि ढाल आहे.
Доме Ааронів, покладай надію на Господа – Він для них допомога й щит!
11 ११ अहो परमेश्वराचा आदर करणाऱ्यांनो, परमेश्वरावर विश्वास ठेवा; तोच त्यांचे सहाय्य आणि ढाल आहे.
Ті, хто Господа боїться, покладайте надію на Господа – Він для них допомога й щит!
12 १२ परमेश्वराने आमची दखल घेतली आहे आणि आम्हास आशीर्वाद देईल. तो इस्राएलाच्या कुटुंबाला आशीर्वाद देईल. तो अहरोनाच्या कुटुंबाला आशीर्वाद देईल.
Господь пам’ятає нас і благословить: благословить дім Ізраїлів, благословить дім Ааронів,
13 १३ जे परमेश्वराचा आदर करतात, त्या तरुण आणि वृद्ध या दोघांना तो आशीर्वाद देईल.
благословить тих, хто боїться Господа, малих і великих.
14 १४ परमेश्वर तुम्हास अधिकाधिक वाढवो, तो तुमची आणि तुमच्या वंशजांची वाढ करो.
Нехай Господь примножить вам [добро], вам і нащадкам вашим!
15 १५ आकाश व पृथ्वी ही निर्माण करणाऱ्या परमेश्वराचा तुम्हास आशीर्वाद असो.
Благословенні ви у Господа, Творця неба і землі.
16 १६ स्वर्ग तर परमेश्वराचा आहे; पण त्यांने मानवजातीला पृथ्वी दिली आहे.
Небеса – Господеві належить небо, а землю Він дав синам людським.
17 १७ मरण पावलेले म्हणजे निवांतस्थानी उतरलेले कोणीहि परमेश्वराची स्तुती करीत नाहीत.
Не мертві хвалитимуть Господа і не всі, хто сходить у [країну] мовчання,
18 १८ पण आम्ही आता आणि सदासर्वकाळ परमेश्वरास धन्यवाद देत राहू. परमेश्वराची स्तुती करा.
але ми благословлятимемо Господа віднині й повіки. Алілуя!

< स्तोत्रसंहिता 115 >