< स्तोत्रसंहिता 115 >
1 १ हे परमेश्वरा, आमचे नको. आमचे नको, तर आपल्या नावाचा सन्मान कर, कारण तू दयाळू आणि सत्य आहेस.
No a nosotros, o! Jehová, no a nosotros, mas a tu nombre da gloria; por tu misericordia, por tu verdad.
2 २ ह्यांचा देव कोठे आहे, असे राष्ट्रांनी का म्हणावे?
Porque dirán los Gentiles, ¿Dónde está ahora su Dios?
3 ३ आमचा देव स्वर्गात आहे; त्यास जे आवडते ते तो करतो.
Y nuestro Dios está en los cielos: todo lo que quiso, hizo.
4 ४ राष्ट्रांच्या मूर्ती सोन्याच्या व रुप्याच्या आहेत. त्या मनुष्यांच्या हातचे काम आहेत.
Sus ídolos son plata y oro: obra de manos de hombres.
5 ५ त्या मूर्त्यांना तोंड आहे, पण बोलता येत नाही; त्यांना डोळे आहेत, पण त्यांना बघता येत नाही.
Tienen boca, mas no hablarán: tienen ojos, mas no verán.
6 ६ त्यांना कान आहेत, पण त्यांना ऐकू येत नाही, त्यांना नाक आहे, पण त्यांना वास घेता येत नाही.
Tienen orejas, mas no oirán: tienen narices, mas no olerán.
7 ७ त्यांना हात आहेत, पण त्यांना स्पर्श करता येत नाही. त्यांना पाय आहेत पण त्या चालू शकत नाही; किंवा त्यांच्या मुखाने त्यांना बोलता येत नाही.
Tienen manos, mas no palparán: tienen pies, mas no andarán: no hablarán con su garganta.
8 ८ जे त्यांना बनवितात त्यांच्याप्रमाणेच, त्यांच्यावर भरवसा ठेवणारा प्रत्येकजन आहे.
Como ellos sean los que los hacen: cualquiera que confía en ellos.
9 ९ हे इस्राएला, परमेश्वरावर विश्वास ठेव. तो त्यांचे सहाय्य आणि ढाल आहे.
O! Israel, confía en Jehová: él es su ayudador, y su escudo.
10 १० हे अहरोनाच्या घराण्या, परमेश्वरावर विश्वास ठेव; तोच त्याचे सहाय्य आणि ढाल आहे.
Casa de Aarón, confiád en Jehová: él es su ayudador, y su escudo.
11 ११ अहो परमेश्वराचा आदर करणाऱ्यांनो, परमेश्वरावर विश्वास ठेवा; तोच त्यांचे सहाय्य आणि ढाल आहे.
Los que teméis a Jehová, confiád en Jehová: él es su ayudador, y su escudo.
12 १२ परमेश्वराने आमची दखल घेतली आहे आणि आम्हास आशीर्वाद देईल. तो इस्राएलाच्या कुटुंबाला आशीर्वाद देईल. तो अहरोनाच्या कुटुंबाला आशीर्वाद देईल.
Jehová se acordó de nosotros: bendecirá, bendecirá a la casa de Israel: bendecirá a la casa de Aarón.
13 १३ जे परमेश्वराचा आदर करतात, त्या तरुण आणि वृद्ध या दोघांना तो आशीर्वाद देईल.
Bendecirá a los que temen a Jehová: a chicos y a grandes.
14 १४ परमेश्वर तुम्हास अधिकाधिक वाढवो, तो तुमची आणि तुमच्या वंशजांची वाढ करो.
Añadirá Jehová sobre vosotros: sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
15 १५ आकाश व पृथ्वी ही निर्माण करणाऱ्या परमेश्वराचा तुम्हास आशीर्वाद असो.
Benditos vosotros de Jehová, que hizo los cielos y la tierra.
16 १६ स्वर्ग तर परमेश्वराचा आहे; पण त्यांने मानवजातीला पृथ्वी दिली आहे.
Los cielos, los cielos son de Jehová: y la tierra dio a los hijos de los hombres.
17 १७ मरण पावलेले म्हणजे निवांतस्थानी उतरलेले कोणीहि परमेश्वराची स्तुती करीत नाहीत.
No los muertos alabarán a Jehová, ni todos los que descienden al silencio,
18 १८ पण आम्ही आता आणि सदासर्वकाळ परमेश्वरास धन्यवाद देत राहू. परमेश्वराची स्तुती करा.
Mas nosotros bendeciremos, a Jehová, desde ahora hasta siempre. Alelu- Jah.