< स्तोत्रसंहिता 114 >

1 जेव्हा इस्राएल मिसरातून, याकोबाचे घराणे त्या परकी लोकांतून निघाले,
WHEN Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
2 तेव्हा यहूदा त्याचे पवित्रस्थान झाला, इस्राएल त्याचे राज्य झाले.
Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.
3 समुद्राने पाहिले आणि पळाला; यार्देन मागे हटली.
The sea saw it, and fled: Jordan was driven back.
4 पर्वतांनी मेंढ्यांसारख्या, टेकड्यांनी कोकरासारख्या उड्या मारल्या.
The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.
5 हे समुद्रा, तू का पळून गेलास? यार्देने तू का मागे हटलीस?
What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back?
6 पर्वतांनो, तुम्ही मेंढ्यांसारख्या का उड्या मारता? लहान टेकड्यांनो, तुम्ही कोकरासारख्या का उड्या मारता?
Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs?
7 हे पृथ्वी, तू प्रभूसमोर, याकोबाच्या देवासमोर थरथर काप.
Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
8 तो खडक पाण्याच्या तळ्यात, कठीण खडक पाण्याच्या झऱ्यात बदलतो.
Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.

< स्तोत्रसंहिता 114 >