< स्तोत्रसंहिता 114 >
1 १ जेव्हा इस्राएल मिसरातून, याकोबाचे घराणे त्या परकी लोकांतून निघाले,
Když vycházel Izrael z Egypta, a rodina Jákobova z národu jazyka cizího,
2 २ तेव्हा यहूदा त्याचे पवित्रस्थान झाला, इस्राएल त्याचे राज्य झाले.
Byl Juda posvěcením jeho, Izrael panováním jeho.
3 ३ समुद्राने पाहिले आणि पळाला; यार्देन मागे हटली.
To když vidělo moře, uteklo, Jordán nazpět se obrátil.
4 ४ पर्वतांनी मेंढ्यांसारख्या, टेकड्यांनी कोकरासारख्या उड्या मारल्या.
Hory poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata.
5 ५ हे समुद्रा, तू का पळून गेलास? यार्देने तू का मागे हटलीस?
Coť bylo, ó moře, že jsi utíkalo? Jordáne, že jsi nazpět se obrátil?
6 ६ पर्वतांनो, तुम्ही मेंढ्यांसारख्या का उड्या मारता? लहान टेकड्यांनो, तुम्ही कोकरासारख्या का उड्या मारता?
Ó hory, že jste poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata?
7 ७ हे पृथ्वी, तू प्रभूसमोर, याकोबाच्या देवासमोर थरथर काप.
Pro přítomnost Panovníka třásla jsem se já země, pro přítomnost Boha Jákobova,
8 ८ तो खडक पाण्याच्या तळ्यात, कठीण खडक पाण्याच्या झऱ्यात बदलतो.
Kterýž obrací i tu skálu v jezero vod, a škřemen v studnici vod.