خداوند را حمد گویید، زیرا او نیکوست و محبتش تا ابد باقی است. |
کسانی که توسط خداوند نجات یافتهاند به همه اعلام کنند که خداوند آنها را از دست دشمنانشان نجات داده است |
و آنها را از سرزمینهای بیگانه، از مشرق و مغرب، شمال و جنوب، به سرزمین خودشان بازگردانیده است. |
برخی در صحرا آواره و سرگردان شدند و جای معینی برای سکونت نیافتند، |
گرسنه و تشنه بودند و جانشان به لب رسیده بود. |
آنگاه در گرفتاری خود نزد خداوند فریاد برآوردند و او ایشان را از همهٔ تنگیهایشان رهانید و ایشان را از راه راست به سرزمینی هدایت کرد که بتوانند در آن زندگی کنند. |
پس باید از خداوند، به سبب محبتش و کارهای بزرگی که در حق ایشان انجام داده است، تشکر کنند. |
او جان تشنه و گرسنه را با نعمتهای خوب سیر میکند. |
آنانی که از دستورهای خدای متعال سر پیچیدند و به او اهانت کردند، اسیر و زندانی شدند و مرگ بر آنها سایه افکند. |
پشت آنها در زیر بار مشقت خم شد و سرانجام افتادند و کسی نبود که ایشان را یاری کند. |
آنگاه در گرفتاری خود نزد خداوند فریاد برآوردند و او آنها را از همه تنگیهایشان رهانید. |
آنها را از مرگی که بر آنها سایه افکنده بود رهانید و زنجیرهای اسارت ایشان را پاره کرد. |
پس باید از خداوند، به سبب محبتش و کارهای بزرگی که در حق آنها انجام داده است، تشکر کنند. |
او درهای مفرغین زندانها را میشکند و زنجیرهای اسارت را پاره میکند. |
افراد نادان، به سبب رفتار شرارتبار و آلوده به گناه خود، ضعیف و بیمار شدند، |
اشتهای خود را از دست دادند و جانشان به لب گور رسید. |
آنگاه در این گرفتاری خود، نزد خداوند فریاد برآوردند و او ایشان را از تنگیهایشان رهایی بخشید. |
او با کلام خود آنها را شفا بخشید و ایشان را از مرگ نجات داد. |
پس باید خداوند را به سبب محبتش و کارهای بزرگی که در حق ایشان انجام داده است، سپاس گویند. |
باید با تقدیم قربانی از او تشکر کنند و با سرودهای شاد کارهایی را که کرده است اعلام نمایند. |
برخی به کشتی سوار شده، به دریا رفتند و به کار تجارت مشغول شدند. |
آنان قدرت خداوند را دیدند و کارهای شگرف او را در اعماق دریاها مشاهده نمودند. |
به امر او بادی شدید ایجاد شد و دریا را طوفانی ساخت، |
چنانکه کشتیها دستخوش امواج گردیدند و بالا و پایین میرفتند. سرنشینان آنها، از ترس نیمه جان شدند |
و مثل مستان، تلوتلو خورده، گیج و سرگردان بودند. |
آنگاه در این گرفتاری خود نزد خداوند فریاد برآوردند و او ایشان را از این گرفتاری رهایی بخشید. |
خداوند طوفان را آرام و امواج دریا را ساکت ساخت. |
آنها شاد شدند زیرا از خطر رهایی یافته بودند، و سرانجام به سلامت به بندر مراد خود رسیدند. |
پس آنها نیز باید خداوند را به سبب محبتش و کارهای بزرگی که در حق ایشان انجام داده است، سپاس گویند. |
باید عظمت خداوند را در بین جماعت اسرائیل اعلام کنند و نزد بزرگان قوم، او را ستایش نمایند. |
خداوند رودخانهها را به خشکی مبدل ساخت و چشمههای آب را خشک کرد. |
زمین حاصلخیز را به شورهزار تبدیل نمود، زیرا ساکنان آن شرور بودند. |
اما بار دیگر زمینهای شورهزار و خشک را حاصلخیز و پر از چشمههای آب نمود. |
گرسنگان را در آن اِسکان داد تا شهرهایشان را بسازند. |
آنها مزارع و تاکستانها ایجاد کردند، و محصول پربار به دست آوردند. |
خداوند آنها را برکت داده، فرزندان بسیاری به ایشان بخشید، و نگذاشت رمهها و گلههایشان کم شوند. |
هنگامی که قوم خداوند در زیر ظلم و ستم رو به نابودی میرفتند، |
خداوند کسانی را که بر قومش ظلم میکردند خوار و ذلیل ساخت و آنها را در میان ویرانهها، آواره و سرگردان کرد. |
او قوم فقیر و درماندهٔ خود را از زیر بار سختیها رهانید و فرزندان و گلههای ایشان را افزونی بخشید. |
نیکان این را دیده، شاد خواهند شد اما بدکاران خاموش خواهند شد. |
خردمندان دربارهٔ اینها فکر کنند و رحمت و محبت خداوند را به یاد داشته باشند. |