< ईयोब 35 >
1 १ अलीहूने आपले बोलणे चालू ठेवले. तो म्हणाला,
Og Elihu tog til Orde og sagde:
2 २ “तू निष्पाप आहे असा तू विचार करतोस काय? मी देवापेक्षा अधीक नितीमान आहे असा तू विचार करतोस काय?
"Holder du det for Ret, og kalder du det din Ret for Gud,
3 ३ तू देवाला विचारतोस ‘जर मी नितीमान असण्याचा मला काय लाभ मिळेल? मी जर पाप केले नाहीतर त्यामुळे माझे काय चांगले होणार आहे?’
at du siger: "Hvad båder det mig, hvad hjælper det mig, at jeg ikke synder?"
4 ४ मी तुला उत्तर देतो, तू आणि तुझे मित्र यांना देखील.
Jeg vil give dig Svar og tillige med dig dine Venner:
5 ५ वरती आकाशाकडे बघ, तुझ्यापेक्षा उंच असणाऱ्या ढगांकडे बघ.
Løft dit Blik imod Himlen og se, læg Mærke til Skyerne, hvor højt de, er over dig!
6 ६ जर तू पाप केलेस तर त्यामुळे देवाला कसली इजा होत नाही? तुझ्याकडे पापांच्या राशी असल्या तरी त्यामुळे देवाला काही होत नाही?
Hvis du synder, hvad skader du ham? Er din Brøde svar, hvad gør det da ham?
7 ७ आणि तू खूप नितीमान असलास तरी तू देवाला काही देऊ शकत नाहीस? तुझ्याहातून त्यास काहीच मिळत नाही?
Er du retfærdig, hvad gavner du ham, hvad mon han får af din Hånd?
8 ८ तुझे दुष्टपण कदाचित मनुष्यास ईजा पोहचवेल, जसा तू मनुष्य आहेस, आणि तुझे नितीमत्वाचा कदाचीत एखाद्या मनुष्याच्या पुत्राला लाभ होईल.
Du Menneske, dig vedkommer din Gudløshed, dig, et Menneskebarn, din Retfærd!
9 ९ पुष्कळशा वाईट कृत्यामुळे लोकांस दु: ख झाले तर ते ओरडतील. ते सामर्थ्यवान लोकांकडे जातात आणि मदतीची याचना करतात.
Man skriger over den megen Vold, råber om Hjælp mod de mægtiges Arm,
10 १० परंतु कोणीही असे म्हणणार नाहीत, मला निर्माण करणारा देव कुठे आहे? जो रात्रीला गीत देतो,
men siger ej: "Hvor er Gud, vor Skaber, som giver Lovsang om Natten,
11 ११ ‘देवाने आम्हास आकाशातील पशुपक्ष्यांपेक्षा शहाणे बनवले आहे तेव्हा तो कुठे आहे?’ पृथ्वीवरील जंगली प्राण्यापेक्षा जो मला अधीक शिकवतो,
lærer os mer end Jordens Dyr, gør os vise fremfor Himlens Fugle?"
12 १२ त्यामुळे त्यांनी देवाकडे मदत मागितली तरी देव त्यांना उत्तर देणार नाही कारण ते लोक अतिशय गर्विष्ठ आहेत.
Der råber man, uden at han giver Svar, over de ondes Hovmod;
13 १३ देव त्यांच्या तुच्छ याचनेकडे लक्ष देणार नाही सर्वशक्तिमान देव त्यांच्याकडे लक्ष देणार नाही.
til visse, Gud hører ej tomme Ord, den Almægtige ænser dem ikke,
14 १४ तेव्हा, तू जेव्हा असे म्हणशील की देव तुला दिसत नाही तेव्हा देव तुझ्याकडे लक्ष देणार नाही तर तू त्याची वाट पाहत रहा!
endsige din Påstand om ikke at se ham! Vær stille for hans Åsyn og bi på ham!
15 १५ तो तुला किती थोडक्यात उत्तर देईल जर तू असे म्हणालास तो क्रोधाने कोणालाही शिक्षा करीत नाही, आणि तो लोकांच्या गर्वीष्ठपणाकडे फारसे लक्ष देत नाही.
Men nu, da hans Vrede ej bringer Straf og han ikke bekymrer sig stort om Synd,
16 १६ म्हणून ईयोब मुर्खपणाचे बोलण्यासाठी त्याचे मुख उघडतो. तो ज्ञानाविना त्याचे शब्द बोलत राहतो.”
så oplader Job sin Mund med Tant, uden Indsigt taler han store Ord.