< उत्पत्ति 5 >
1 १ आदामाच्या वंशावळीची नोंद अशी आहे. देवाने मनुष्य निर्माण केला त्या दिवशी त्याने आपल्या प्रतिरूपाचा म्हणजे आपल्यासारखा तो केला.
This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, He made him in His own likeness.
2 २ त्यांना नर व नारी असे उत्पन्न केले. त्यांना आशीर्वाद दिला व त्यांना निर्माण केले त्या वेळी त्यांना आदाम हे नाव दिले.
Male and female He created them, and He blessed them. And in the day they were created, He called them “man.”
3 ३ आदाम एकशे तीस वर्षांचा झाल्यावर त्यास त्याच्या प्रतिरूपाचा म्हणजे त्याच्या सारखा दिसणारा मुलगा झाला. त्याने त्याचे नाव शेथ ठेवले;
When Adam was 130 years old, he had a son in his own likeness, after his own image; and he named him Seth.
4 ४ शेथ जन्मल्यानंतर आदाम आठशे वर्षे जगला आणि या काळात त्यास आणखी मुले व मुली झाल्या.
And after he had become the father of Seth, Adam lived 800 years and had other sons and daughters.
5 ५ अशा रीतीने आदाम एकंदर नऊशें तीस वर्षे जगला; नंतर तो मरण पावला.
So Adam lived a total of 930 years, and then he died.
6 ६ शेथ एकशे पाच वर्षांचा झाल्यावर त्यास अनोश झाला
When Seth was 105 years old, he became the father of Enosh.
7 ७ अनोश झाल्यानंतर शेथ आठशेसात वर्षे जगला, त्या काळात त्यास आणखी मुले व मुली झाल्या;
And after he had become the father of Enosh, Seth lived 807 years and had other sons and daughters.
8 ८ शेथ एकंदर नऊशेंबारा वर्षे जगला, मग तो मरण पावला.
So Seth lived a total of 912 years, and then he died.
9 ९ अनोश नव्वद वर्षांचा झाल्यावर त्यास केनान झाला;
When Enosh was 90 years old, he became the father of Kenan.
10 १० केनान झाल्यानंतर अनोश आठशेपंधरा वर्षे जगला; त्या काळात त्यास आणखी मुले व मुली झाल्या;
And after he had become the father of Kenan, Enosh lived 815 years and had other sons and daughters.
11 ११ अनोश एकंदर नऊशेंपाच वर्षे जगला; त्यानंतर तो मरण पावला.
So Enosh lived a total of 905 years, and then he died.
12 १२ केनान सत्तर वर्षांचा झाल्यावर तो महललेलाचा पिता झाला;
When Kenan was 70 years old, he became the father of Mahalalel.
13 १३ महललेल झाल्यावर केनान आठशेचाळीस वर्षे जगला; त्या काळात त्यास आणखी मुले व मुली झाल्या;
And after he had become the father of Mahalalel, Kenan lived 840 years and had other sons and daughters.
14 १४ केनान एकंदर नऊशेंदहा वर्षे जगला, नंतर तो मरण पावला.
So Kenan lived a total of 910 years, and then he died.
15 १५ महललेल पासष्ट वर्षांचा झाल्यावर तो यारेदाचा पिता झाला;
When Mahalalel was 65 years old, he became the father of Jared.
16 १६ यारेद जन्मल्यानंतर महललेल आठशेतीस वर्षे जगला; त्या काळात त्यास आणखी मुले व मुली झाल्या;
And after he had become the father of Jared, Mahalalel lived 830 years and had other sons and daughters.
17 १७ महललेल एकंदर आठशे पंचाण्णव वर्षे जगला; त्यानंतर तो मरण पावला.
So Mahalalel lived a total of 895 years, and then he died.
18 १८ यारेद एकशे बासष्ट वर्षांचा झाल्यावर तो हनोखाचा पिता झाला;
When Jared was 162 years old, he became the father of Enoch.
19 १९ हनोख झाल्यावर यारेद आठशे वर्षे जगला; त्या काळात त्यास आणखी मुले व मुली झाल्या;
And after he had become the father of Enoch, Jared lived 800 years and had other sons and daughters.
20 २० यारेद एकंदर नऊशें बासष्ट वर्षे जगला; त्यानंतर तो मरण पावला.
So Jared lived a total of 962 years, and then he died.
21 २१ हनोख पासष्ट वर्षांचा झाल्यावर त्यास मथुशलह झाला;
When Enoch was 65 years old, he became the father of Methuselah.
22 २२ मथुशलह जन्मल्यावर हनोख तीनशे वर्षे देवाबरोबर चालला. त्या काळात त्यास आणखी मुले व मुली झाल्या;
And after he had become the father of Methuselah, Enoch walked with God 300 years and had other sons and daughters.
23 २३ हनोख एकंदर तीनशे पासष्ट वर्षे जगला;
So Enoch lived a total of 365 years.
24 २४ हनोख देवाबरोबर चालला, आणि त्यानंतर तो दिसला नाही, कारण देवाने त्यास नेले.
Enoch walked with God, and then he was no more, because God had taken him away.
25 २५ मथुशलह एकशेसत्याऐंशी वर्षांचा झाल्यावर लामेखाचा पिता झाला.
When Methuselah was 187 years old, he became the father of Lamech.
26 २६ लामेखाच्या जन्मानंतर मथुशलह सातशे ब्याऐंशी वर्षे जगला. त्या काळात त्यास आणखी मुले व मुली झाल्या.
And after he had become the father of Lamech, Methuselah lived 782 years and had other sons and daughters.
27 २७ मथुशलह एकंदर नऊशें ऐकोणसत्तर वर्षे जगला. त्यानंतर तो मरण पावला.
So Methuselah lived a total of 969 years, and then he died.
28 २८ लामेख एकशेब्यांऐशी वर्षांचा झाल्यावर तो एका मुलाचा पिता झाला.
When Lamech was 182 years old, he had a son.
29 २९ लामेखाने त्याचे नाव नोहा ठेवून म्हटले, परमेश्वराने भूमी शापित केली आहे तिच्यापासून येणाऱ्या कामात आणि आमच्या हातांच्या श्रमात हाच आम्हांला विसावा देईल.
And he named him Noah, saying, “May this one comfort us in the labor and toil of our hands caused by the ground that the LORD has cursed.”
30 ३० नोहा झाल्यावर लामेख पाचशे पंचाण्णव वर्षे जगला; त्या काळात त्यास आणखी मुले व मुली झाल्या.
And after he had become the father of Noah, Lamech lived 595 years and had other sons and daughters.
31 ३१ लामेख एकंदर सातशे सत्याहत्तर वर्षे जगला. नंतर तो मरण पावला.
So Lamech lived a total of 777 years, and then he died.
32 ३२ नोहा पाचशे वर्षांचा झाल्यावर त्यास शेम, हाम व याफेथ नावाचे पुत्र झाले.
After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.