< एज्रा 2 >
1 १ बाबेलचा राजा नबुखद्नेस्सराने बाबेलास नेलेले यरूशलेम आणि यहूदा प्रांतातील बंद कैदी मुक्त होऊन आपापल्या नगरात परतले.
Estes são os filhos da provincia, que subiram do captiveiro, dos transportados, que Nabucodonosor, rei de Babylonia, tinha transportado a Babylonia, e tornaram a Jerusalem e a Judah, cada um para a sua casa;
2 २ जरुब्बाबेलाबरोबर आलेले ते हे येशूवा, नहेम्या, सराया, रएलाया, मर्दखय, बिलशान, मिस्पार, बिग्वई, रहूम व बाना. इस्राएली लोकांची यादी येणे प्रमाणे.
Os quaes vieram com Zorobabel, Josué, Nehemias, Seraias, Reelaias, Mardocheo, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum e Baana. O numero dos homens do povo de Israel:
3 ३ परोशाचे वंशज दोन हजार एकशे बाहत्तर.
Os filhos de Paros, dois mil, cento e setenta e dois.
4 ४ शफाट्याचे वंशज तीनशे बहात्तर.
Os filhos de Sephtias, trezentos e setenta e dois.
5 ५ आरहाचे वंशज सातशे पंचाहत्तर.
Os filhos d'Arah, setecentos e setenta e cinco.
6 ६ येशूवा व यवाब यांच्या वंशजातील पहथ-मवाबाचे वंशज दोन हजार आठशे बारा.
Os filhos de Pahath-moab, dos filhos de Jesua-joab, dois mil, oitocentos e doze.
7 ७ एलामाचे वंशज एक हजार दोनशे चौपन्न.
Os filhos d'Elam, mil, duzentos e cincoenta e quatro.
8 ८ जत्तूचे वंशज नऊशें पंचेचाळीस.
Os filhos de Zatthu, novecentos e quarenta e cinco.
9 ९ जक्काईचे वंशज सातशे साठ.
Os filhos de Zaccai, setecentos e sessenta.
10 १० बानीचे वंशज सहाशे बेचाळीस.
Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois.
11 ११ बेबाईचे वंशज सहाशे तेवीस.
Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e tres.
12 १२ अजगादाचे वंशज एक हजार दोनशे बावीस.
Os filhos de Azgad, mil, duzentos e vinte e dois.
13 १३ अदोनीकामाचे वंशज सहाशे सहासष्ट.
Os filhos de Adonikam, seiscentos e sessenta e seis.
14 १४ बिग्वईचे वंशज दोन हजार छपन्न.
Os filhos de Bigvai, dois mil e cincoenta e seis.
15 १५ आदीनाचे वंशज चारशे चौपन्न.
Os filhos de Adin, quatrocentos e cincoenta e quatro.
16 १६ हिज्कीयाच्या घराण्यातील आटेराचे वंशज अठ्याण्णव.
Os filhos d'Ater, d'Hizkia, noventa e oito.
17 १७ बेसाईचे वंशज तीनशे तेवीस.
Os filhos de Besai, trezentos e vinte e tres.
18 १८ योराचे वंशज एकशे बारा.
Os filhos de Jora, cento e doze.
19 १९ हाशूमाचे वंशज दोनशे तेवीस.
Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e tres.
20 २० गिबाराचे वंशज पंचाण्णव.
Os filhos de Gibbar, noventa e cinco.
21 २१ बेथलहेमातील लोक एकशे तेवीस.
Os filhos de Bethlehem, cento e vinte e tres.
22 २२ नटोफातील लोक छपन्न.
Os homens de Netopha, cincoenta e seis.
23 २३ अनाथोथतील लोक एकशे अठ्ठावीस.
Os homens d'Anathoth, cento e vinte e oito.
24 २४ अजमावेथातील लोक बेचाळीस
Os filhos d'Azmaveth, quarenta e dois.
25 २५ किर्याथ-आरीम, कफीरा आणि बैरोथ येथील लोक सातशे त्रेचाळीस.
Os filhos de Kiriath-arim, Chephira e Bearoth, setecentos e quarenta e tres.
26 २६ रामा व गिबा मधील लोक सहाशे एकवीस.
Os filhos de Rama, e Gibeah, seiscentos e vinte e um.
27 २७ मिखमासातील लोक एकशे बावीस.
Os homens de Micmas, cento e vinte e dois.
28 २८ बेथेल आणि आय येथील लोक दोनशे तेवीस.
Os homens de Bethel e Ai, duzentos e vinte e tres.
Os filhos de Nebo, cincoenta e dois.
30 ३० मग्वीशाचे लोक एकशे छपन्न.
Os filhos de Magbis, cento e cincoenta e seis.
31 ३१ दुसऱ्या एलामाचे लोक एक हजार दोनशे चौपन्न.
Os filhos do outro Elam, mil, duzentos e cincoenta e quatro.
32 ३२ हारीम येथील लोक तीनशे वीस.
Os filhos d'Harim, trezentos e vinte.
33 ३३ लोद, हादीद आणि ओनो येथील लोक सातशे पंचवीस.
Os filhos de Lod, Hadid e Ono, setecentos e vinte e cinco.
34 ३४ यरीहोतील लोक तीनशे पंचेचाळीस.
Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
35 ३५ सनाहाचे लोक तीन हजार सहाशे तीस.
Os filhos de Senaa, tres mil, seiscentos e trinta.
36 ३६ याजक येशूवाच्या घराण्यातील यदयाचे वंशज नऊशें त्र्याहत्तर.
Os sacerdotes: os filhos de Jedaias, da casa de Jesua, novecentos e setenta e tres.
37 ३७ इम्मेराचे वंशज एक हजार बावन्न.
Os filhos d'Immer, mil e cincoenta e dois.
38 ३८ पशूहराचे वंशज एक हजार दोनशे सत्तेचाळीस.
Os filhos de Pashur, mil, duzentos e quarenta e sete.
39 ३९ हारीमाचे वंशज एक हजार सतरा.
Os filhos d'Harim, mil e dezesete.
40 ४० लेवी, होदव्याच्या घराण्यातील येशूवा व कदमीएल यांचे वंशज चौऱ्याहत्तर.
Os levitas: os filhos de Jesua e Kadmiel, dos filhos d'Hodavias, setenta e quatro.
41 ४१ मंदिरातील गायक आसाफचे वंशज एकशे अठ्ठावीस.
Os cantores: os filhos de Asaph, cento e vinte e oito.
42 ४२ मंदिराच्या द्वारपालांचे वंशज, शल्लूम, आटेर, तल्मोन, अक्कूवा, हतीता आणि शोबाई यांचे वंशज एकूण एकशे एकोणचाळीस.
Os filhos dos porteiros: os filhos de Sallum, os filhos d'Ater, os filhos de Talmon, os filhos d'Akkub, os filhos d'Hatita, os filhos de Sobai: por todos, cento e trinta e nove.
43 ४३ मंदिरातील नेमून दिलेली सेवा, सीहा, हसूफा, तब्बाबोथ यांचे वंशज.
Os nethineos: os filhos de Ziha, os filhos d'Hasupha, os filhos de Tabbaoth,
44 ४४ केरोस, सीहा, पादोन.
Os filhos de Keros, os filhos de Siaha, os filhos de Padon,
45 ४५ लबाना, हगबा, अकूबा,
Os filhos de Lebana, os filhos d'Hagaba, os filhos d'Akkub,
46 ४६ हागाब, शम्लाई, हानान.
Os filhos d'Hagab, os filhos de Samlai, os filhos d'Hanan,
47 ४७ गिद्देल, गहर, राया,
Os filhos de Giddel, os filhos de Gahar, os filhos de Reaias,
48 ४८ रसीन, नकोदा, गज्जाम,
Os filhos de Resin, os filhos de Nekoda, os filhos de Gazam,
49 ४९ उज्जा, पासेह, बेसाई,
Os filhos d'Uzar, os filhos de Paseah, os filhos de Besai,
50 ५० अस्ना, मऊनीम, नफसीम.
Os filhos d'Asna, os filhos dos meuneos, os filhos dos nephuseos,
Os filhos de Bakbuk, os filhos d'Hakupha, os filhos d'Harhur,
52 ५२ बस्लूथ, महीद, हर्षा,
Os filhos de Basluth, os filhos de Mehida, os filhos d'Harsa,
53 ५३ बार्कोस, सीसरा, तामह,
Os filhos de Barkos, os filhos de Sisera, os filhos de Temah,
Os filhos de Nesiah, os filhos d'Hatipha.
55 ५५ शलमोनाच्या सेवाकांचे वंशज, सोताई, हसोफरत, परुदा,
Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Sophereth, os filhos de Peruda,
56 ५६ जाला, दार्कोन, गिद्देल,
Os filhos de Jaala, os filhos de Darkon, os filhos de Giddel,
57 ५७ शफाट्या, हत्तील, पोखेरेथ-हस्सबाईम, आमी
Os filhos de Sephatias, os filhos d'Hattil, os filhos de Pochereth-hat-sebaim, os filhos de Ami.
58 ५८ मंदिरातील चाकर आणि शलमोनच्या सेवकांचे नेमून दिलेले काम करणारे वंशज एकूण तीनशे ब्याण्णव होते.
Todos os nethineos, e os filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois.
59 ५९ तेल-मेलह, तेल-हर्षा, करुब, अद्दान, इम्मेर या ठिकाणांहून काहीजण यरूशलेमेला आले होते पण आपण इस्राएलाच्या वंशातलेच पूर्वज आहोत हे ते सिद्ध करू शकले नाहीत.
Tambem estes subiram de Tel-melah e Tel-harsa, Cherub, Addan e Immer: porém não poderam mostrar a casa de seus paes, e sua linhagem, se d'Israel eram.
60 ६० दलाया, तोबीया आणि नकोदाचे वंशज सहाशे बावन्न.
Os filhos de Dalaias, os filhos de Tobias, os filhos de Nekoda, seiscentos e cincoenta e dois.
61 ६१ आणि याजकांचे वंशज: हबया, हक्कोस, बर्जिल्ल्य (ज्याने बर्जिल्ल्य गिलादी याच्या मुलींपैकी एक मुलगी पत्नी करून घेतली होती आणि त्यास त्याचे नाव पडले होते.)
E dos filhos dos sacerdotes: os filhos d'Habaias, os filhos de Kos, os filhos de Barzillai, que tomou mulher das filhas de Barzillai, o gileadita, e que foi chamado do seu nome.
62 ६२ आपल्या घराण्याची वंशावळ त्यांनी नोंदपुस्तकात शोधून पाहिली पण त्यांना ती सापडली नाही म्हणून त्यांनी त्यांचे याजकपण अशुद्ध केले.
Estes buscaram o seu registro entre os que estavam registrados nas genealogias, mas não se acharam n'ellas; pelo que por immundos foram rejeitados do sacerdocio.
63 ६३ याकरीता अधिपतीने त्यांना सांगितले की, उरीम व थुम्मीम घातलेला याजक मंजूर होईपर्यंत त्यांनी पवित्र अर्पण खाऊ नये.
E o tirsatha lhes disse que não comessem das coisas sagradas, até que houvesse sacerdote com Urim e com Thummim.
64 ६४ सर्व समुदाय एकंदर बेचाळीस हजार तीनशे साठ इतका होता.
Toda esta congregação junta foi, quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
65 ६५ त्यामध्ये त्यांच्या सात हजार तीनशे सदतीस दासदासी यांचा आणि मंदिरातील दोनशे गायकांचा यांचा समावेश नाही.
Afóra os seus servos e as suas servas, que foram sete mil, trezentos e trinta e sete: tambem tinha duzentos cantores e cantoras.
66 ६६ त्यांचे घोडे सातशे छत्तीस, खेचरे दोनशे पंचेचाळीस.
Os seus cavallos, setecentos e trinta e seis: os seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;
67 ६७ त्यांचे उंट चारशे पस्तीस. त्यांची गाढवे सहा हजार सातशे वीस होती.
Os seus camelos, quatrocentos e trinta e cinco: os jumentos, seis mil, setecentos e vinte.
68 ६८ हे सर्वजण यरूशलेमेत परमेश्वराच्या मंदिराजवळ आले. मग अनेक घराण्याच्या प्रमुखांनी मंदिराच्या बांधकामासाठी खुशीने भेटी दिल्या.
E alguns dos chefes dos paes, vindo á casa do Senhor, que habita em Jerusalem, deram voluntarias offertas para a casa de Deus, para a fundarem no seu logar.
69 ६९ या वास्तूच्या कामासाठी त्यांनी आपल्या शक्तीप्रमाणे दिलेली दाने ती अशी: सोने एकसष्ट हजार दारिक, चांदी पाच हजार माने, आणि याजकांचे झगे शंभर.
Conforme ao seu poder, deram para o thesouro da obra, em oiro, sessenta e um mil drachmas, e em prata cinco mil libras, e cem vestes sacerdotaes.
70 ७० याप्रकारे याजक, लेवी आणि इतर काही लोक, गायक, द्वारपाल आणि ज्यांना मंदिरातील सेवा नेमून दिली होती ते आपापल्या नगरांत राहिले. इस्राएलातील सर्व लोक आपापल्या नगरांत वस्ती करून राहिले.
E habitaram os sacerdotes e os levitas, e alguns do povo, tanto os cantores, como os porteiros, e os nethineos, nas suas cidades; como tambem todo o Israel nas suas cidades.