< एज्रा 2 >

1 बाबेलचा राजा नबुखद्नेस्सराने बाबेलास नेलेले यरूशलेम आणि यहूदा प्रांतातील बंद कैदी मुक्त होऊन आपापल्या नगरात परतले.
καὶ οὗτοι οἱ υἱοὶ τῆς χώρας οἱ ἀναβαίνοντες ἀπὸ τῆς αἰχμαλωσίας τῆς ἀποικίας ἧς ἀπῴκισεν Ναβουχοδονοσορ βασιλεὺς Βαβυλῶνος εἰς Βαβυλῶνα καὶ ἐπέστρεψαν εἰς Ιερουσαλημ καὶ Ιουδα ἀνὴρ εἰς πόλιν αὐτοῦ
2 जरुब्बाबेलाबरोबर आलेले ते हे येशूवा, नहेम्या, सराया, रएलाया, मर्दखय, बिलशान, मिस्पार, बिग्वई, रहूम व बाना. इस्राएली लोकांची यादी येणे प्रमाणे.
οἳ ἦλθον μετὰ Ζοροβαβελ Ἰησοῦς Νεεμιας Σαραιας Ρεελιας Μαρδοχαιος Βαλασαν Μασφαρ Βαγουι Ρεουμ Βαανα ἀνδρῶν ἀριθμὸς λαοῦ Ισραηλ
3 परोशाचे वंशज दोन हजार एकशे बाहत्तर.
υἱοὶ Φορος δισχίλιοι ἑκατὸν ἑβδομήκοντα δύο
4 शफाट्याचे वंशज तीनशे बहात्तर.
υἱοὶ Σαφατια τριακόσιοι ἑβδομήκοντα δύο
5 आरहाचे वंशज सातशे पंचाहत्तर.
υἱοὶ Ηρα ἑπτακόσιοι ἑβδομήκοντα πέντε
6 येशूवा व यवाब यांच्या वंशजातील पहथ-मवाबाचे वंशज दोन हजार आठशे बारा.
υἱοὶ Φααθμωαβ τοῖς υἱοῖς Ιησουε Ιωαβ δισχίλιοι ὀκτακόσιοι δέκα δύο
7 एलामाचे वंशज एक हजार दोनशे चौपन्न.
υἱοὶ Αιλαμ χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες
8 जत्तूचे वंशज नऊशें पंचेचाळीस.
υἱοὶ Ζαθουα ἐννακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε
9 जक्काईचे वंशज सातशे साठ.
υἱοὶ Ζακχου ἑπτακόσιοι ἑξήκοντα
10 १० बानीचे वंशज सहाशे बेचाळीस.
υἱοὶ Βανουι ἑξακόσιοι τεσσαράκοντα δύο
11 ११ बेबाईचे वंशज सहाशे तेवीस.
υἱοὶ Βαβι ἑξακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
12 १२ अजगादाचे वंशज एक हजार दोनशे बावीस.
υἱοὶ Ασγαδ τρισχίλιοι διακόσιοι εἴκοσι δύο
13 १३ अदोनीकामाचे वंशज सहाशे सहासष्ट.
υἱοὶ Αδωνικαμ ἑξακόσιοι ἑξήκοντα ἕξ
14 १४ बिग्वईचे वंशज दोन हजार छपन्न.
υἱοὶ Βαγοι δισχίλιοι πεντήκοντα ἕξ
15 १५ आदीनाचे वंशज चारशे चौपन्न.
υἱοὶ Αδιν τετρακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες
16 १६ हिज्कीयाच्या घराण्यातील आटेराचे वंशज अठ्याण्णव.
υἱοὶ Ατηρ τῷ Εζεκια ἐνενήκοντα ὀκτώ
17 १७ बेसाईचे वंशज तीनशे तेवीस.
υἱοὶ Βασου τριακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
18 १८ योराचे वंशज एकशे बारा.
υἱοὶ Ιωρα ἑκατὸν δέκα δύο
19 १९ हाशूमाचे वंशज दोनशे तेवीस.
υἱοὶ Ασεμ διακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
20 २० गिबाराचे वंशज पंचाण्णव.
υἱοὶ Γαβερ ἐνενήκοντα πέντε
21 २१ बेथलहेमातील लोक एकशे तेवीस.
υἱοὶ Βαιθλεεμ ἑκατὸν εἴκοσι τρεῖς
22 २२ नटोफातील लोक छपन्न.
υἱοὶ Νετωφα πεντήκοντα ἕξ
23 २३ अनाथोथतील लोक एकशे अठ्ठावीस.
υἱοὶ Αναθωθ ἑκατὸν εἴκοσι ὀκτώ
24 २४ अजमावेथातील लोक बेचाळीस
υἱοὶ Ασμωθ τεσσαράκοντα δύο
25 २५ किर्याथ-आरीम, कफीरा आणि बैरोथ येथील लोक सातशे त्रेचाळीस.
υἱοὶ Καριαθιαριμ Καφιρα καὶ Βηρωθ ἑπτακόσιοι τεσσαράκοντα τρεῖς
26 २६ रामा व गिबा मधील लोक सहाशे एकवीस.
υἱοὶ Αραμα καὶ Γαβαα ἑξακόσιοι εἴκοσι εἷς
27 २७ मिखमासातील लोक एकशे बावीस.
ἄνδρες Μαχμας ἑκατὸν εἴκοσι δύο
28 २८ बेथेल आणि आय येथील लोक दोनशे तेवीस.
ἄνδρες Βαιθηλ καὶ Αια τετρακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
29 २९ नबोतील लोक बावन्न.
υἱοὶ Ναβου πεντήκοντα δύο
30 ३० मग्वीशाचे लोक एकशे छपन्न.
υἱοὶ Μαγεβως ἑκατὸν πεντήκοντα ἕξ
31 ३१ दुसऱ्या एलामाचे लोक एक हजार दोनशे चौपन्न.
υἱοὶ Ηλαμ‐αρ χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες
32 ३२ हारीम येथील लोक तीनशे वीस.
υἱοὶ Ηραμ τριακόσιοι εἴκοσι
33 ३३ लोद, हादीद आणि ओनो येथील लोक सातशे पंचवीस.
υἱοὶ Λοδ Αρωθ καὶ Ωνω ἑπτακόσιοι εἴκοσι πέντε
34 ३४ यरीहोतील लोक तीनशे पंचेचाळीस.
υἱοὶ Ιεριχω τριακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε
35 ३५ सनाहाचे लोक तीन हजार सहाशे तीस.
υἱοὶ Σαναα τρισχίλιοι ἑξακόσιοι τριάκοντα
36 ३६ याजक येशूवाच्या घराण्यातील यदयाचे वंशज नऊशें त्र्याहत्तर.
καὶ οἱ ἱερεῖς υἱοὶ Ιεδουα τῷ οἴκῳ Ἰησοῦ ἐννακόσιοι ἑβδομήκοντα τρεῖς
37 ३७ इम्मेराचे वंशज एक हजार बावन्न.
υἱοὶ Εμμηρ χίλιοι πεντήκοντα δύο
38 ३८ पशूहराचे वंशज एक हजार दोनशे सत्तेचाळीस.
υἱοὶ Φασσουρ χίλιοι διακόσιοι τεσσαράκοντα ἑπτά
39 ३९ हारीमाचे वंशज एक हजार सतरा.
υἱοὶ Ηρεμ χίλιοι ἑπτά
40 ४० लेवी, होदव्याच्या घराण्यातील येशूवा व कदमीएल यांचे वंशज चौऱ्याहत्तर.
καὶ οἱ Λευῖται υἱοὶ Ἰησοῦ καὶ Καδμιηλ τοῖς υἱοῖς Ωδουια ἑβδομήκοντα τέσσαρες
41 ४१ मंदिरातील गायक आसाफचे वंशज एकशे अठ्ठावीस.
οἱ ᾄδοντες υἱοὶ Ασαφ ἑκατὸν εἴκοσι ὀκτώ
42 ४२ मंदिराच्या द्वारपालांचे वंशज, शल्लूम, आटेर, तल्मोन, अक्कूवा, हतीता आणि शोबाई यांचे वंशज एकूण एकशे एकोणचाळीस.
υἱοὶ τῶν πυλωρῶν υἱοὶ Σαλουμ υἱοὶ Ατηρ υἱοὶ Τελμων υἱοὶ Ακουβ υἱοὶ Ατιτα υἱοὶ Σαβαου οἱ πάντες ἑκατὸν τριάκοντα ἐννέα
43 ४३ मंदिरातील नेमून दिलेली सेवा, सीहा, हसूफा, तब्बाबोथ यांचे वंशज.
οἱ ναθιναῖοι υἱοὶ Σουια υἱοὶ Ασουφε υἱοὶ Ταβαωθ
44 ४४ केरोस, सीहा, पादोन.
υἱοὶ Κηραος υἱοὶ Σωηα υἱοὶ Φαδων
45 ४५ लबाना, हगबा, अकूबा,
υἱοὶ Λαβανω υἱοὶ Αγαβα υἱοὶ Ακαβωθ
46 ४६ हागाब, शम्लाई, हानान.
υἱοὶ Αγαβ υἱοὶ Σαμαλαι υἱοὶ Αναν
47 ४७ गिद्देल, गहर, राया,
υἱοὶ Κεδελ υἱοὶ Γαερ υἱοὶ Ρεηα
48 ४८ रसीन, नकोदा, गज्जाम,
υἱοὶ Ρασων υἱοὶ Νεκωδα υἱοὶ Γαζεμ
49 ४९ उज्जा, पासेह, बेसाई,
υἱοὶ Ουσα υἱοὶ Φαση υἱοὶ Βασι
50 ५० अस्ना, मऊनीम, नफसीम.
υἱοὶ Ασενα υἱοὶ Μαωνιμ υἱοὶ Ναφισων
51 ५१ बकबुक हकूफ, हरहुर,
υἱοὶ Βακβουκ υἱοὶ Ακιφα υἱοὶ Αρουρ
52 ५२ बस्लूथ, महीद, हर्षा,
υἱοὶ Βασαλωθ υἱοὶ Μαουδα υἱοὶ Αρησα
53 ५३ बार्कोस, सीसरा, तामह,
υἱοὶ Βαρκους υἱοὶ Σισαρα υἱοὶ Θεμα
54 ५४ नसीहा, हतीफा.
υἱοὶ Νασουε υἱοὶ Ατουφα
55 ५५ शलमोनाच्या सेवाकांचे वंशज, सोताई, हसोफरत, परुदा,
υἱοὶ Αβδησελμα υἱοὶ Σατι υἱοὶ Ασεφηραθ υἱοὶ Φαδουρα
56 ५६ जाला, दार्कोन, गिद्देल,
υἱοὶ Ιεηλα υἱοὶ Δαρκων υἱοὶ Γεδηλ
57 ५७ शफाट्या, हत्तील, पोखेरेथ-हस्सबाईम, आमी
υἱοὶ Σαφατια υἱοὶ Ατιλ υἱοὶ Φαχεραθ‐ασεβωιν υἱοὶ Ημι
58 ५८ मंदिरातील चाकर आणि शलमोनच्या सेवकांचे नेमून दिलेले काम करणारे वंशज एकूण तीनशे ब्याण्णव होते.
πάντες οἱ ναθινιν καὶ υἱοὶ Αβδησελμα τριακόσιοι ἐνενήκοντα δύο
59 ५९ तेल-मेलह, तेल-हर्षा, करुब, अद्दान, इम्मेर या ठिकाणांहून काहीजण यरूशलेमेला आले होते पण आपण इस्राएलाच्या वंशातलेच पूर्वज आहोत हे ते सिद्ध करू शकले नाहीत.
καὶ οὗτοι οἱ ἀναβάντες ἀπὸ Θελμελεθ Θελαρησα Χαρουβ Ηδαν Εμμηρ καὶ οὐκ ἠδυνάσθησαν τοῦ ἀναγγεῖλαι οἶκον πατριᾶς αὐτῶν καὶ σπέρμα αὐτῶν εἰ ἐξ Ισραηλ εἰσίν
60 ६० दलाया, तोबीया आणि नकोदाचे वंशज सहाशे बावन्न.
υἱοὶ Δαλαια υἱοὶ Βουα υἱοὶ Τωβια υἱοὶ Νεκωδα ἑξακόσιοι πεντήκοντα δύο
61 ६१ आणि याजकांचे वंशज: हबया, हक्कोस, बर्जिल्ल्य (ज्याने बर्जिल्ल्य गिलादी याच्या मुलींपैकी एक मुलगी पत्नी करून घेतली होती आणि त्यास त्याचे नाव पडले होते.)
καὶ ἀπὸ τῶν υἱῶν τῶν ἱερέων υἱοὶ Χαβια υἱοὶ Ακους υἱοὶ Βερζελλαι ὃς ἔλαβεν ἀπὸ θυγατέρων Βερζελλαι τοῦ Γαλααδίτου γυναῖκα καὶ ἐκλήθη ἐπὶ τῷ ὀνόματι αὐτῶν
62 ६२ आपल्या घराण्याची वंशावळ त्यांनी नोंदपुस्तकात शोधून पाहिली पण त्यांना ती सापडली नाही म्हणून त्यांनी त्यांचे याजकपण अशुद्ध केले.
οὗτοι ἐζήτησαν γραφὴν αὐτῶν οἱ μεθωεσιμ καὶ οὐχ εὑρέθησαν καὶ ἠγχιστεύθησαν ἀπὸ τῆς ἱερατείας
63 ६३ याकरीता अधिपतीने त्यांना सांगितले की, उरीम व थुम्मीम घातलेला याजक मंजूर होईपर्यंत त्यांनी पवित्र अर्पण खाऊ नये.
καὶ εἶπεν Αθερσαθα αὐτοῖς τοῦ μὴ φαγεῖν ἀπὸ τοῦ ἁγίου τῶν ἁγίων ἕως ἀναστῇ ἱερεὺς τοῖς φωτίζουσιν καὶ τοῖς τελείοις
64 ६४ सर्व समुदाय एकंदर बेचाळीस हजार तीनशे साठ इतका होता.
πᾶσα δὲ ἡ ἐκκλησία ὡς εἷς τέσσαρες μυριάδες δισχίλιοι τριακόσιοι ἑξήκοντα
65 ६५ त्यामध्ये त्यांच्या सात हजार तीनशे सदतीस दासदासी यांचा आणि मंदिरातील दोनशे गायकांचा यांचा समावेश नाही.
χωρὶς δούλων αὐτῶν καὶ παιδισκῶν αὐτῶν οὗτοι ἑπτακισχίλιοι τριακόσιοι τριάκοντα ἑπτά καὶ οὗτοι ᾄδοντες καὶ ᾄδουσαι διακόσιοι
66 ६६ त्यांचे घोडे सातशे छत्तीस, खेचरे दोनशे पंचेचाळीस.
ἵπποι αὐτῶν ἑπτακόσιοι τριάκοντα ἕξ ἡμίονοι αὐτῶν διακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε
67 ६७ त्यांचे उंट चारशे पस्तीस. त्यांची गाढवे सहा हजार सातशे वीस होती.
κάμηλοι αὐτῶν τετρακόσιοι τριάκοντα πέντε ὄνοι αὐτῶν ἑξακισχίλιοι ἑπτακόσιοι εἴκοσι
68 ६८ हे सर्वजण यरूशलेमेत परमेश्वराच्या मंदिराजवळ आले. मग अनेक घराण्याच्या प्रमुखांनी मंदिराच्या बांधकामासाठी खुशीने भेटी दिल्या.
καὶ ἀπὸ ἀρχόντων πατριῶν ἐν τῷ ἐλθεῖν αὐτοὺς εἰς οἶκον κυρίου τὸν ἐν Ιερουσαλημ ἡκουσιάσαντο εἰς οἶκον τοῦ θεοῦ τοῦ στῆσαι αὐτὸν ἐπὶ τὴν ἑτοιμασίαν αὐτοῦ
69 ६९ या वास्तूच्या कामासाठी त्यांनी आपल्या शक्तीप्रमाणे दिलेली दाने ती अशी: सोने एकसष्ट हजार दारिक, चांदी पाच हजार माने, आणि याजकांचे झगे शंभर.
ὡς ἡ δύναμις αὐτῶν ἔδωκαν εἰς θησαυρὸν τοῦ ἔργου χρυσίον καθαρόν μναῖ ἓξ μυριάδες καὶ χίλιαι καὶ ἀργύριον μναῖ πεντακισχίλιαι καὶ κοθωνοι τῶν ἱερέων ἑκατόν
70 ७० याप्रकारे याजक, लेवी आणि इतर काही लोक, गायक, द्वारपाल आणि ज्यांना मंदिरातील सेवा नेमून दिली होती ते आपापल्या नगरांत राहिले. इस्राएलातील सर्व लोक आपापल्या नगरांत वस्ती करून राहिले.
καὶ ἐκάθισαν οἱ ἱερεῖς καὶ οἱ Λευῖται καὶ οἱ ἀπὸ τοῦ λαοῦ καὶ οἱ ᾄδοντες καὶ οἱ πυλωροὶ καὶ οἱ ναθινιμ ἐν πόλεσιν αὐτῶν καὶ πᾶς Ισραηλ ἐν πόλεσιν αὐτῶν

< एज्रा 2 >