< २ थेस्स. 3 >

1 शेवटी बंधूनो, आता इतकेच सांगणे आहे की, आम्हासाठी प्रार्थना करीत जा की, जशी तुमच्यामध्ये झाली त्याप्रमाणे प्रभूच्या वचनाची लवकर प्रगती व्हावी व त्याचे गौरव व्हावे;
ବାରେତି ଡା଼ୟୁ, ଏ଼ ମା଼ ତାୟିୟାଁ ଅ଼ଡ଼େ ତାଙ୍ଗିସ୍କାତେରି ମାଙ୍ଗେ ତାକି ପ୍ରା଼ତାନା କିଦୁ, ଏ଼ନିକିଁ ପ୍ରବୁତି ନେହିଁ ବ଼ଲୁ ମୀ ତା଼ଣା ଆ଼ତି ଲେହେଁ ବାରେୱାକି ୱେ଼ଙ୍ଗା ହାଜାନା ଗାୱୁରମି ପା଼ଣ୍‌ନେ,
2 आणि हेकेखोर व दुष्ट मनुष्यांपासून आमचे संरक्षण व्हावे; कारण सर्वाच्या ठायी विश्वास आहे असे नाही.
ଅ଼ଡ଼େ ଏ଼ନିକିଁ ମା଼ମ୍ବୁ ବୁଦି ହିଲାଆ ଗାଟାରି ଅ଼ଡ଼େ ଦ଼ହଗାଟାରି ତା଼ଣାଟି ଗେଲ୍‌ପି ଆ଼ନମି, ଏ଼ନାଆଁତାକି ଇଚିହିଁ ବାରେ ତା଼ଣା ନେହିଁ ବ଼ଲୁ ନାମା ହିଲଅରି ।
3 परंतू प्रभू विश्वसनीय आहे, तो तुम्हास स्थिर करील व त्या दुष्टापासून राखील.
ସାମା ପ୍ରବୁ ଟିକାଣାତାସି, ଏ଼ୱାସି ମିଙ୍ଗେ ତୀରି କିହାନା ଲାଗେଏ ପ଼ଲେଏ ତା଼ଣାଟି ଗେଲ୍‌ପାନେସି ।
4 तुम्हाविषयी प्रभूमध्ये आमचा असा विश्वास आहे की, आम्ही तुम्हास जे सांगतो ते तुम्ही करीत असता व पुढेही करीत जाल.
ମା଼ମ୍ବୁ ମିଙ୍ଗେ ଏ଼ନିକିଁ ହୁକୁମି ହୀହିମାଞ୍ଜାନମି, ଏ଼ ବାରେ ମୀରୁ କିହିମାଞ୍ଜେରି, ଅ଼ଡ଼େ କିଦେରି, ଈଦି ମୀ ତାକି ପ୍ରବୁ ତା଼ଣା ମା଼ ଆ଼ଟ୍‌ୱା ନାମୁ ମାନେ ।
5 प्रभूही तुमची मने देवावरच्या प्रीतीकडे व ख्रिस्ताच्या सहनशीलतेकडे लावो.
ଅ଼ଡ଼େ ପ୍ରବୁ ମୀ ହିୟାଁତି ମାହାପୂରୁତି ଜୀୱୁ ନ଼ନାଣି ଇଞ୍ଜାଁ କ୍ରୀସ୍ତତି ସା଼ସା ବେଟାଆ଼ହାଲି ସା଼ୟେମି କିୟାପେସି ।
6 बंधूनो, आम्ही आपल्या प्रभू येशू ख्रिस्ताच्या नावाने तुम्हास आज्ञा करतो की, अव्यवस्थितपणे वागणाऱ्या व चालणाऱ्या संप्रदायाप्रमाणे प्रत्येक बंधुपासून तुम्ही दूर व्हावे.
ଏ଼ ମା଼ ତାୟିୟାଁ ଅ଼ଡ଼େ ତାଙ୍ଗିସ୍କାତେରି, ମା଼ମ୍ବୁ ପ୍ରବୁ ଜୀସୁ କ୍ରୀସ୍ତତି ଦ଼ରୁତଲେ ମା଼ମ୍ବୁ ମିଙ୍ଗେ ଈ ହୁକୁମି ହୀହିମାଞ୍ଜାନମି, ଆମିନି ତାୟି ମା଼ ତା଼ଣାଟି ଜା଼ପାମାନିଲେହେଁ ମାଣ୍‌କିତା ମାନାଆନା ନିସ୍ତା ତଲେ ନୀଡିନେସି, ଏ଼ୱାଣି ତା଼ଣାଟି ଜାହା ଜାହାରାଇଁ ଏଟ୍‌କା କିଦୁ ।
7 आमचे अनुकरण कोणत्या रीतीने केले पाहिजे हे तुम्हा स्वतःला ठाऊक आहे; कारण आम्ही तुम्हामध्ये असताना अव्यवस्थितपणे वागलो नाही;
ଇଚିହିଁ ମା଼ମ୍ବୁ ଏ଼ନିକିଁ କିହି ମାଚମି ଏଲେକିଁ ମୀରୁୱା କିନାୟିମାନେ, ଏ଼ଦାଆଁ ମୀରୁ ମୀରୁଏ ନେହିଁକିଁ ପୁଞ୍ଜାମାଞ୍ଜେରି, ଏ଼ନିକିଁ ମା଼ମ୍ବୁ ମୀ ତା଼ଣା ନିସ୍ତା ତଲେ ନୀଡି ହିଲାଆତମି ।
8 आणि आम्ही कोणाचे अन्न फुकट खाल्ले नाही; परंतु तुम्हापैकी कोणावरही भार घालू नये म्हणून आम्ही रात्रंदिवस श्रम व कष्ट करून काम केले.
ମା଼ମ୍ବୁ ଉଜେଏ ଆମ୍ବାଆରି ରା଼ନ୍ଦା ତିଞ୍ଜି ହିଲାଆତମି, ସାମା ମିଙ୍ଗେ ବ଼ଜୁ ଆ଼ଆପେୱା ଇଞ୍ଜିଁ ଲା଼ଆଁ ମାଦେନା ୱା଼ହୁରା଼ତା ଅ଼ଡ଼େ କସ୍ତତଲେ କାମା କିହି ମାଚମି;
9 तसा आम्हास अधिकार नाही असे नाही, पण आमचे अनुकरण करण्यासाठी आम्ही तुम्हास उदाहरण घालू द्यावे म्हणून असे केले.
ମୀ ତା଼ଣାଟି ଏ଼ନାଆଁ ବେଟାଆ଼ହାଲି ମା଼ ଅଦିକାରା ହିଲେଏ, ଏ଼ଦି ଆ଼ଏ, ସାମା ଏ଼ନିକିଁ ମୀରୁ, ମା଼ମ୍ବୁ କିହିମାଚିଲେହେଁ କିଦେରି; ଈଦାଆଁତାକି ମା଼ମ୍ବୁ ମୀ ନ଼କିତା ଜାହାରାଇଁ ନେହିଁ ମାଣ୍‌କି ତ଼ସାଲି ତାକି ଏଲେକିତମି ।
10 १० कारण आम्ही तुमच्याबरोबर होतो तेव्हा देखील आम्ही तुम्हास अशी आज्ञा केली होती की, कोणाला काम करण्याची इच्छा नसेल तर त्याने खाऊही नये.
୧୦ଇଚିହିଁ ମୀ ତଲେ ମା଼ମ୍ବୁ ମାଚାଟି ମିଙ୍ଗେ ଈ ହୁକୁମି ହିୟାତମି, “ଆମ୍ବାଆସି କାମା କିହାଲି ମ଼ନ କିଅସି, ଏ଼ୱାସି ରା଼ନ୍ଦା ଜିକେଏ ତିନାଆପେସି ।”
11 ११ तरी तुमच्यामध्ये कित्येक अव्यवस्थितपणाने वागणारे असून ते काहीएक काम न करता लुडबुड करतात, असे आम्ही ऐकतो.
୧୧ଇଚିହିଁ ମୀ ତା଼ଣା ଏଚେକା ଲ଼କୁ ନିସ୍ତା ତଲେ ନୀଡିମାଞ୍ଜେରି ଇଞ୍ଜାଁ ଏ଼ୱାରି ଏ଼ନି କାମା କିଆନା ଉଜେ ଉଜେଏ ଏଟ୍‌କା ଲ଼କୁତି କାତା ଅଣ୍‌ପିମାନେରି, ଇଞ୍ଜିଁ ମା଼ମ୍ବୁ ୱେଞ୍ଜାମାନମି ।
12 १२ अशा लोकांस आम्ही प्रभू येशू ख्रिस्ताच्या नावाने आज्ञा व उत्तेजन देतो की, त्यांनी स्वस्थपणे काम करून स्वतःचेच अन्न खावे.
୧୨ଇଲେତାରାଇଁ ନେହିଁ ଆ଼ହିଁ ନୀଡାଲି ଅ଼ଡ଼େ ତାମି ରା଼ନ୍ଦା ତା଼ମ୍ବୁ ନେହିଁ ଅଣ୍‌ପୁ ତଲେ କାମା କିହାଲି, ମା଼ମ୍ବୁ ଜୀସୁ କ୍ରୀସ୍ତ ଦ଼ରୁତଲେ ସେତ୍‌ନା ଅ଼ଡ଼େ ହୁକୁମି ହୀହିମାଞ୍ଜାନମି ।
13 १३ तुम्ही तर बंधूंनो, बरे करतांना खचू नका.
୧୩ସାମା ଏ଼ ମା଼ ତାୟିୟାଁ ଅ଼ଡ଼େ ତାଙ୍ଗିସ୍କାତେରି ମୀରୁ ନେହିଁ କାମା କିୟାଲି ଏଚେଲାୱା ୱା଼ହାଆଦୁ ।
14 १४ या पत्रातील आमचे वचन जर कोणी मानीत नसेल तर तो मनुष्य लक्षात ठेवा आणि त्यास लाज वाटावी म्हणून त्याची संगत धरू नका;
୧୪ଈ ଆ଼କୁତା ମା଼ମ୍ବୁ ରା଼ଚାମାନାଣି ଆମ୍ବାଆସି ମା଼ନୱି ଆ଼ଅସି, ଏ଼ୱାଣାଇଁ ଗୁରି କିଦୁ, ଅ଼ଡ଼େ ଏ଼ୱାସି ଏ଼ନିକିଁ ଲାଜା ବେଟା ଆ଼ନେସି, ଏ଼ଦାଣିତାକି ଏ଼ୱାଣିତଲେ ଆଣ୍ଡାଆଦୁ;
15 १५ तरी त्यास शत्रू समजू नका, तर त्यास बंधू समजून त्याची कानउघडणी करा.
୧୫ଆ଼ତିଜିକେଏ ଏ଼ୱାଣାଇଁ ସାତ୍ରୁ ଲେହେଁ ମେହ୍‌ଆଦୁ, ସାମା ଏ଼ୱାଣାଇଁ ତାୟିଲେହେଁ ମେସାନା ସେତ୍‌ନା ହୀଦୁ ।
16 १६ शांतीचा प्रभू हा सर्वकाळ सर्व प्रकारे तुम्हास शांती देवो. प्रभू तुम्हा सर्वांबरोबर असो.
୧୬ହିତ୍‌ଡ଼ି ଜୀୱୁହୀନି ପ୍ରବୁ ତା଼ନୁଏ, ବାରେବେ଼ଲା ଅ଼ଡ଼େ ବାରେ ୱାକିଟି ମିଙ୍ଗେ ହିତ୍‌ଡ଼ି ହିୟାପେସି । ପ୍ରବୁ ମୀ ବାରେଜା଼ଣା ତଲେ ମାନାପେସି ।
17 १७ मी, पौलाने, स्वहस्ते लिहिलेला नमस्कार; ही प्रत्येक पत्रांत खूण आहे. मी अशा रीतीने लिहीत असतो.
୧୭ନା଼ନୁ ପା଼ୱୁଲତେଏଁ, ନା଼ କେୟୁତଲେ ରା଼ଚାନା ଜୀୱୁତି ଜହରା କିହିମାଞ୍ଜାଇଁ; ନା଼ ବାରେ ଆ଼କୁତା ନା଼ ସିନା ହୀନି ଲେହେଁ ରା଼ଚିମାଞ୍ଜାଇଁ, ନା଼ ରା଼ଚିନାୟି ଏଲେତାୟି ।
18 १८ आपला प्रभू येशू ख्रिस्त याची कृपा तुम्हा सर्वांबरोबर असो.
୧୮ମା଼ ପ୍ରବୁ ଜୀସୁ କ୍ରୀସ୍ତ ତା଼ଣାଟି କାର୍ମାମେହ୍‌ନାୟି ବାରେତେରି ମିଙ୍ଗେ ଆୟାପେ ।

< २ थेस्स. 3 >