< १ करि. 15:29 >

29 २९ नाही तर, जे लोक मरण पावल्यांसाठी बाप्तिस्मा घेतात ते काय साधतील? जर मरण पावलेले उठविलेच जात नाहीत तर ते लोक त्यांच्याविषयी बाप्तिस्मा का घेतात?
Otherwise
Strongs:
Lexicon:
ἐπεί
Greek:
Ἐπεὶ
Transliteration:
Epei
Context:
Next word

what
Strongs:
Lexicon:
τίς
Greek:
τί
Transliteration:
ti
Context:
Next word

will they do
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ποιέω
Greek:
ποιήσουσιν
Transliteration:
poiēsousin
Context:
Next word

who
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἱ
Transliteration:
hoi
Context:
Next word

are baptized
Strongs:
Lexicon:
βαπτίζω
Greek:
βαπτιζόμενοι
Transliteration:
baptizomenoi
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
ὑπέρ
Greek:
ὑπὲρ
Transliteration:
huper
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῶν
Transliteration:
tōn
Context:
Next word

dead?
Strongs:
Lexicon:
νεκρός
Greek:
νεκρῶν;
Transliteration:
nekrōn
Context:
Next word

If
Strongs:
Greek:
εἰ
Transliteration:
ei
Context:
Next word

at all
Strongs:
Greek:
ὅλως
Transliteration:
holōs
Context:
Next word

[the] dead
Strongs:
Lexicon:
νεκρός
Greek:
νεκροὶ
Transliteration:
nekroi
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
οὐ
Greek:
οὐκ
Transliteration:
ouk
Context:
Next word

are raised;
Strongs:
Lexicon:
ἐγείρω
Greek:
ἐγείρονται·
Transliteration:
egeirontai
Context:
Next word

why
Strongs:
Lexicon:
τίς
Greek:
τί
Transliteration:
ti
Context:
Next word

also
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

are they baptized
Strongs:
Lexicon:
βαπτίζω
Greek:
βαπτίζονται
Transliteration:
baptizontai
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
ὑπέρ
Greek:
ὑπὲρ
Transliteration:
huper
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῶν
Transliteration:
tōn
Context:
Next word

them?
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῶν;
Transliteration:
autōn
Context:
Next word

< १ करि. 15:29 >