< 1 इतिहास 1 >

1 आदाम, शेथ, अनोश,
Adán, Set, Enos,
2 केनान, महललेल, यारेद,
Cainan, Mahalaleel, Jared,
3 हनोख, मथुशलह, लामेख,
Enoc, Metusalen, Lamec;
4 नोहा, शेम, हाम आणि याफेथ.
Noé, hijos de Noé: Sem, Cam y Jafet.
5 याफेथाचे पुत्रः गोमर, मागोग, माद्य, यावान, तुबाल, मेशेख, तीरास
Los hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javán y Tubal, Mesec y Tiras.
6 गोमरचे पुत्र आष्कनाज, रीफाथ, तोगार्मा
Y los hijos de Gomer: Askenas, Rifat y Togarma.
7 यावानाचे पुत्र अलीशा, तार्शीश, कित्तीम, दोदानीम.
Y los hijos de Javán: Elisa, Tarsis, Quitim Rodanim.
8 हामाचे पुत्र कूश, मिस्राईम, पूट व कनान.
Los hijos de Cam: Cus, Mizraim, Fut y Canaán.
9 कूशचे पुत्र सबा, हवीला, सब्ता, रामा, साब्तका, रामाचे पुत्र शबा आणि ददान.
Y los hijos de Cus: Seba, Havila, Sabta, Raama y Sabteca. Y los hijos de Raama: Seba y Dedán.
10 १० कूशाने निम्रोदाला जन्म दिला, जो पृथ्वीवरचा पहिला जगजेत्ता बनला.
Y Cus fue el padre de Nimrod. Fue el primero en ser un gran hombre en la tierra.
11 ११ मिस्राईमने लूदीम, अनामीम, लहाबीम, नाप्तुहीम
Y Mizraim fue el padre de los Ludim, Anamim, Lehabim, Naftuhim.
12 १२ पात्रुसीम, कास्लूहीम (ज्यांच्यापासून पलिष्टी झाले) व कफतोरीम यांना जन्म दिला.
Y los Patrusim, Casluhim y los Caftor de los cuales vinieron los filisteos.
13 १३ आणि कनानाचा ज्येष्ठ पुत्र सीदोन व त्यानंतर हेथ,
Y Canaán fue el padre de Sidón, su hijo mayor, y de Het.
14 १४ यबूसी, अमोरी, गिर्गाशी,
Y el jebuseo, amorreo, gergeseo,
15 १५ हिव्वी, आर्की, शीनी
Y el Heveo, Araceo, Sineo,
16 १६ अर्वादी, समारी, हमाथी हे होत.
Y el Arvadeo, Zemareo, Hamateo.
17 १७ एलाम, अश्शूर, अर्पक्षद, लूद आणि अराम, ऊस, हूल, गेतेर आणि मेशेख हे शेमचे पुत्र.
Los hijos de Sem: Elam y Asur, Arfaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Geter, y Mesec.
18 १८ शेलहचा पिता अर्पक्षद आणि एबरचे पिता शेलह.
Y Arfaxad fue el padre de Sela, y Sela a Heber.
19 १९ एबरला दोन पुत्र झाले. एकाचे नाव पेलेग होते, कारण त्याच्या दिवसात पृथ्वीची विभागणी झाली. पेलेगच्या बंधूचे नाव यक्तान.
Heber tuvo dos hijos: el nombre de uno era Peleg, porque en sus días se hizo una división de la tierra; y el nombre de su hermano era Joctán.
20 २० यक्तानने अलमोदाद, शेलेफ, हसर्मावेथ, येरह,
Y Joctán fue el padre de Almodad, de Selef, de Hazarmavet, y de Jera.
21 २१ हदोराम, ऊजाल, दिक्ला,
Y Hadoram, Uzal y Dicla,
22 २२ एबाल, अबीमाएल, शबा,
Y Ebal Abimael y Seba.
23 २३ ओफीर, हवीला, योबाब यांना जन्म दिला. हे सर्व यक्तानाचे पुत्र होते.
Y Ofir, Havila, Jobab. Todos estos fueron los hijos de Joctán.
24 २४ शेम, अर्पक्षद, शेलह,
Sem, Arfaxad, Sela,
25 २५ एबर, पेलेग, रऊ
Heber, Peleg, Reu,
26 २६ सरुग, नाहोर, तेरह,
Serug, Nacor, Tare,
27 २७ अब्राम म्हणजेच अब्राहाम.
Y Abram (que es Abraham).
28 २८ इसहाक आणि इश्माएल ही अब्राहामचे पुत्र.
Los hijos de Abraham: Isaac e Ismael.
29 २९ ही त्यांची नावे, इश्माएलचा प्रथम जन्मलेला नबायोथ मग केदार, अदबील, मिबसाम,
Estas son sus generaciones: el hijo mayor de Ismael, Nebaiot; después Cedar, Adbeel y Mibsam,
30 ३० मिश्मा, दुमा, मस्सा, हदद, तेमा
Misma y Duma, Massa, Hadad y Tema,
31 ३१ यतूर, नापीश, केदमा. हे सर्व इश्माएलाचे पुत्र.
Jetur, Nafis y Cedema. Estos son los hijos de Ismael.
32 ३२ अब्राहामाची उपपत्नी कटूरा हिचे पुत्र जिम्रान, यक्षान, मदान, मिद्यान, इश्बाक, शूह यांना जन्म दिला. यक्षानला शबा व ददान हे पुत्र झाले.
Y los hijos de Cetura, la concubina de Abraham: ella fue la madre de Zimran y Jocsan, Medán Madián, Isbac y Súa. Y los hijos de Jocsan: Seba y Dedán.
33 ३३ एफा, एफर, हनोख, अबीदा, एल्दा हे मिद्यानचे पुत्र. या सर्वांना कटूराने जन्म दिला.
E hijos de Madián: Efa, Efer, Hanoc, Abida y Elda. Todos estos fueron los hijos de Cetura.
34 ३४ इसहाक हा अब्राहामाचा पुत्र. एसाव आणि इस्राएल हे इसहाकाचे पुत्र.
Y Abraham fue el padre de Isaac. Los hijos de Isaac: Esaú e Israel.
35 ३५ एसावाचे पुत्र अलीपाज, रगुवेल, यऊश, यालाम, कोरह.
Los hijos de Esaú: Elifaz, Reuel y Jeus y Jalam y Coré.
36 ३६ अलीपाजचे पुत्र तेमान, ओमार, सपी, गाताम, कनाज. याखेरीज अलीपाज आणि तिम्ना यांना अमालेक नावाचा पुत्र होता.
Los hijos de Elifaz: Temán y Omar, Zefo y Gatam, Cenaz y Timna y Amalec.
37 ३७ नहाथ, जेरह, शम्मा, मिज्जा हे रगुवेलाचे पुत्र होत.
Los hijos de Reuel: Nahath, Zera, Sama y Miza.
38 ३८ लोटान, शोबाल, सिबोन, अना, दीशोन, एसर व दीशान हे सेईराचे पुत्र.
Y los hijos de Seir: Lotan, Sobal, Zibeon, Ana, Disón, Ezer y Disan.
39 ३९ होरी आणि होमाम हे लोटानाचे पुत्र. लोटानाला तिम्ना नावाची बहीणही होती.
Y los hijos de Lotán: Hori, Homam; Timna era la hermana de Lotan.
40 ४० आल्यान, मानहाथ, एबाल, शपी आणि ओनाम हे शोबालचे पुत्र. अय्या आणि अना हे सिबोनचे पुत्र.
Los hijos de Sobal: Alván, Manahat, Ebal, Sefo y Onam. Y los hijos de Zibeón: Aja y Aná.
41 ४१ दिशोन हा अनाचा पुत्र आणि हम्रान, एश्बान, यित्राण, करान हे दीशोनाचे पुत्र.
Los hijos de Aná: Disón. Y los hijos de Disón: Amram, Esban, Itran y Queran.
42 ४२ बिल्हान, जावान, याकान हे एसेराचे पुत्र. ऊस व अरान हे दीशानाचे पुत्र.
Los hijos de Ezer: Bilhan, Zaavan y Jaakan. Los hijos de Disán: Uz y Aran.
43 ४३ इस्राएलामध्ये या राजांनी राज्य केले त्याच्या कितीतरी आधी अदोम येथे हे राजे होते. त्यांची नावे बौराचा पुत्र बेला, बेलाच्या नगराचे नाव दीन्हाबा.
Estos son los reyes que gobernaban en la tierra de Edom, antes de que hubiera rey alguno sobre Israel: Bela, el hijo de Beor; su pueblo se llamaba Dinaba.
44 ४४ बेलाच्या निधनानंतर जेरहचा पुत्र योबाब राजा झाला. योबाब बस्रा येथील होता.
A su muerte, Jobab, el hijo de Zera de Bosra, se convirtió en rey en su lugar.
45 ४५ योबाबाच्या निधनानंतर त्याच्या जागी हूशाम राजा झाला. हा तेमानी देशातील होता.
A la muerte de Jobab, Husam, de la tierra de los temanitas, se convirtió en rey en su lugar.
46 ४६ हूशामच्या मृत्यूनंतर बदादचा पुत्र हदाद याने राज्य केले. त्याने मवाबाच्या देशात मिद्यानचा पराभव केला. हदादच्या नगराचे नाव अवीत होते.
Y a la muerte de Husam, Hadad, hijo de Bedad, que venció a Madián en el campo de Moab, se convirtió en rey; su pueblo fue nombrado Avit.
47 ४७ हदाद मरण पावल्यावर साम्ला राजा झाला. हा मास्रेका येथील होता.
Y en la muerte de Hadad, Samla de Masreca se hizo rey en su lugar.
48 ४८ साम्ला मरण पावल्यावर त्याच्या जागी शौल राज्यावर आला. हा नदीवरल्या रहोबोथाचा होता.
Y a la muerte de Samla, Saúl de Rehobot, junto al río, se convirtió en rey en su lugar,
49 ४९ शौल मरण पावल्यावर अकबोराचा पुत्र बाल-हानान राजा झाला.
Y a la muerte de Saúl, Baal-hanan, el hijo de Acbor, se hizo rey en su lugar.
50 ५० बाल-हानान मरण पावल्यावर हदाद राजा झाला. त्याच्या मुख्य नगराचे नाव पाई असे होते. हदादच्या पत्नीचे नाव महेटाबेल. ही मात्रेद हिची कन्या. मात्रेद मेजाहाबची कन्या.
Y a la muerte de Baal-hanan, Hadad se convirtió en rey en su lugar; su ciudad se llamaba Pai, y el nombre de su esposa era Mehetabel, la hija de Matred, la hija de Mezaab.
51 ५१ पुढे हदाद मरण पावल्यानंतर अदोमाचे सरदार तिम्ना, आल्वा, यतेथ,
Y Hadad llegó a su fin. Ahora los jefes de Edom eran: Timna, Alva, Jetet,
52 ५२ अहलीबामा, एला, पीनोन,
El jefe de Aholibama, Ela, Pinon,
53 ५३ कनाज, तेमान मिब्सार,
El jefe de Cenaz, Temán, Mibzar,
54 ५४ माग्दीएल, ईराम, हे अदोमाचे नेते झाले.
El jefe de Magdiel, Iram. Estos son los jefes de Edom.

< 1 इतिहास 1 >