< 1 इतिहास 8 >
1 १ बेला हा बन्यामीनचा ज्येष्ठ पुत्र. आशबेल हा दुसरा आणि अहरह हा तिसरा.
Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
2 २ चौथा नोहा व पाचवा राफा.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 ३ आणि बेलाचे पुत्र अद्दार, गेरा, अबीहूद,
Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
4 ४ अबीशूवा, नामान, अहोह,
Abishua, Naaman, Ahoah,
5 ५ गेरा, शफूफान आणि हुराम हे बेलाचे पुत्र.
Gera, Shephuphan, and Huram.
6 ६ एहूदाचे पुत्र गिबा येथल्या पितृकुलाचे प्रमुख होते. त्यास पाडाव करून मानाहथ येथे नेले.
These are the sons of Ehud. These are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, who were carried captive to Manahath:
7 ७ नामान, अहीया व गेरा यांस त्याने कैदी करून नेले. त्यास उज्जा व अहिहूद हे झाले.
Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them captive; and he became the father of Uzza and Ahihud.
8 ८ शहरयिमाने मवाबात आपल्या पत्नी हुशीम आणि बारा यांना घटस्फोट दिला. यानंतर त्यास दुसऱ्या एका पत्नीपासून अपत्ये झाली.
Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away. Hushim and Baara were his wives.
9 ९ त्याची पत्नी होदेश हिच्यापासून त्यास योबाब, सिब्या, मेशा, मल्काम,
By Hodesh his wife, he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
10 १० यऊस, शख्या, मिर्मा हे पुत्र झाले. ते आपल्या पित्याच्या घराण्यांचे प्रमुख होते.
Jeuz, Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
11 ११ हुशीम पासून शहरयिमाला अबीटूब आणि एल्पाल हे पुत्र झाले.
By Hushim, he became the father of Abitub and Elpaal.
12 १२ एबर, मिशाम शमेद, बरीया आणि शमा हे एल्पालाचे पुत्र. शमेदने ओनो आणि लोद व त्या आसपासची गावे वसवली.
The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
13 १३ बरीया आणि शमा हे अयालोनमधील घराण्यांचे प्रमुख होते. त्यांनी गथ येथील रहिवाश्यांना हुसकावून लावले.
and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
14 १४ हे बरीयाचे पुत्र: अह्यो, शाशक, यरेमोथ,
and Ahio, Shashak, Jeremoth,
16 १६ मीखाएल, इश्पा, योहा हे बरीयाचे पुत्र.
Michael, Ishpah, Joha, the sons of Beriah,
17 १७ जबद्या, मशुल्लाम, हिज्की, हेबेर,
Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18 १८ इश्मरय, इज्लीया, योबाब हे एल्पालचे पुत्र.
Ishmerai, Izliah, Jobab, the sons of Elpaal,
19 १९ याकीम, जिख्री, जब्दी,
Jakim, Zichri, Zabdi,
20 २० एलीएनय, सिलथय, अलीएल,
Elienai, Zillethai, Eliel,
21 २१ अदाया, बराया, शिम्राथ हे शिमीचे पुत्र
Adaiah, Beraiah, Shimrath, the sons of Shimei,
22 २२ इश्पान, एबर, अलीएल,
Ishpan, Eber, Eliel,
23 २३ अब्दोन, जिख्री, हानान,
Abdon, Zichri, Hanan,
24 २४ हनन्या, एलाम, अनथोथीया,
Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 २५ इफदया, पनुएल हे शाशकचे पुत्र होत.
Iphdeiah, Penuel, the sons of Shashak,
26 २६ शम्शरय, शहऱ्या, अथल्या,
Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 २७ यारेश्या, एलीया, जिख्री हे यरोहामाचे पुत्र.
Jaareshiah, Elijah, Zichri, and the sons of Jeroham.
28 २८ हे सर्व आपापल्या घराण्यांचे प्रमुख होते. ते यरूशलेम येथे राहत होते.
These were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
29 २९ गिबोनाचा पिता यइएल. तो गिबोनामध्ये राहत होता. त्याची पत्नी माका.
The father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon
30 ३० त्याचा ज्येष्ठ पुत्र अब्दोन. सूर, कीश, बाल, नादाब,
with his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,
31 ३१ गदोर, अह्यो, जेखर आणि मिकलोथ ही इतर अपत्ये.
Gedor, Ahio, Zecher,
32 ३२ शिमा हा मिकलोथचा पुत्र. आपल्या यरूशलेममधील बांधवांच्या जवळच हे सर्व राहत होते.
and Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived with their families in Jerusalem, near their relatives.
33 ३३ कीशचा पिता नेर. कीश शौलाचा पिता. आणि शौल योनाथान, मलकीशुवा, अबीनादाब, एश्बाल यांचा पिता.
Ner became the father of Kish. Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
34 ३४ योनाथानाचा पुत्र मरीब्बाल. मरीब्बाल मीखाचा पिता.
The son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal became the father of Micah.
35 ३५ पीथोन, मेलेख, तरेया आणि आहाज हे मीखाचे पुत्र.
The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
36 ३६ यहोअद्दाचे वडील आहाज. यहोअद्दा आलेमेथ, अजमावेथ व जिम्री यांचा पिता होता. जिम्री हा मोसाचा पिता होता.
Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
37 ३७ बिनाचा पिता मोसा. बिनाचा पुत्र राफा. राफाचा एलासा. एलासाचा आसेल.
Moza became the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
38 ३८ आसेलला सहा पुत्र होते. ते म्हणजे अज्रीकाम, बोखरु, इश्माएल, शाऱ्या, ओबद्या, हान.
Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 ३९ आसेलचा भाऊ एशेक. त्याचे पुत्र: ज्येष्ठ पुत्र ऊलाम, दुसरा यऊश आणि तिसरा अलीफलेत.
The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 ४० ऊलामचे पुत्र शूर आणि उत्तम धनुर्धर होते. पुत्र, नातवंडे मिळून दिडशें जण होते. हे सर्व बन्यामीनाचे वंशज होते.
The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and grandsons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.