< 1 इतिहास 24 >
1 १ अहरोनाच्या वंशजांची वर्गवारी नादाब, अबीहू एलाजार व इथामार.
Ahora, los hijos de Aarón fueron distribuidos en grupos. Los hijos de Aarón fueron Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 २ पण नादाब आणि अबीहू हे दोघे आपल्या पित्याच्या आधीच मरण पावले. त्यांना अपत्य ही नव्हती. तेव्हा एलाजार आणि इथामार हेच याजक झाले.
Pero como Nadab y Abiú murieron antes que su padre, y no tuvieron hijos, Eleazar e Itamar ejercieron el sacerdocio.
3 ३ दावीद व एलाजाराच्या वंशातला सादोक आणि इथामार यांच्या वंशातला अहीमलेख यांनी त्यांच्या नेमणुकीप्रमाणे त्यांच्या सेवेसाठी त्यांची वाटणी केली.
David y Sadoc repartieron a los hijos de Eleazar, los hijos de Ahimelec y los hijos de Itamar por turnos en el ministerio.
4 ४ इथामारापेक्षा एलाजाराच्या वंशजात वडीलधारी प्रमुख मंडळी अधिक निघाली. एलाजाराच्या वंशजात सोळा जण तर इथामारच्या वंशजात आठ जण प्रमुख होते.
Pero como había más varones jefes de los hijos de Eleazar que de los hijos de Itamar, los repartieron así: De los hijos de Eleazar, 16 jefes de casas paternas, y de los hijos de Itamar ocho jefes de casas paternas.
5 ५ दोन्ही वंशजातील पुरुषांची निवड चिठ्ठ्या टाकून केली. काहीजणांना पवित्रस्थानाच्या देखभालीचे अधिकारी आणि देवाकडचे अधिकारी असे केले. हे सर्वजण एलाजार आणि इथामार यांच्या वंशजातलेच होते.
De esta manera fueron repartidos por sorteo los unos y los otros, porque tanto de los hijos de Eleazar como de los hijos de Itamar hubo funcionarios del Santuario y funcionarios de ʼElohim.
6 ६ आणि लेव्यांतला लेखक, नथनेलाचा पुत्र शमाया याने राजा व अधिकारी, सादोक याजक, अब्याथारचा पुत्र अहीमलेख, याजक आणि लेवी यांच्या घराण्यातील प्रमुख ह्याच्यासमोर त्यांची नावे लिहिली. चिठ्ठ्या टाकून एलाजाराच्या कुळाच्या वंशातून निवड करण्यात येई आणि पुढच्या वेळेला इथामार यांच्या कुळातील वंशातून निवड करण्यात येई.
El escriba Semaías, hijo de Natanael, de los levitas, escribió sus nombres en presencia del rey y de los jefes, delante de Sadoc el sacerdote, de Ahimelec, hijo de Abiatar, y de los jefes de las casas paternas de los sacerdotes y levitas. Designaron por sorteo una casa paterna para Eleazar y otra para Itamar.
7 ७ पहिली चिठ्ठी यहोयारीबाची निघाली. दुसरी यदायाची,
La primera suerte tocó a Joiarib, la segunda a Jedaías,
8 ८ तिसरी हारीमाची, चौथी सोरीमाची,
la tercera a Harim, la cuarta a Seorim,
9 ९ पाचवी मल्कीयाची, सहावी मयामिनाची,
la quinta a Malquías, la sexta a Mijamín,
10 १० सातवी हक्कोसाची, आठवी अबीयाची.
la séptima a Cos, la octava a Abías,
11 ११ नववी येशूवाची, दहावी शकन्याची,
la novena a Jesúa, la décima a Secanías,
12 १२ अकरावी एल्याशिबाची, बारावी याकीमाची
la undécima a Eliasib, la duodécimma a Jaquim,
13 १३ तेरावी हुप्पाची, चवदावी येशेबाबाची,
la decimotercera a Hupa, la decimocuarta a Jesebeab,
14 १४ पंधरावी बिल्गाची, सोळावी इम्मेराची.
la decimoquinta a Bilga, la decimosexta a Imer,
15 १५ सतरावी हेजीराची, अठरावी हप्पिसेसाची,
la decimoséptima a Hezir, la decimoctava a Afses,
16 १६ एकोणीसावी पथह्याची, विसावी यहेजकेलाची,
la decimonovena a Petaías, la vigésima a Hezequiel,
17 १७ एकविसावी याखीनाची, बाविसावी गामूलची,
la vigesimoprimera a Jaquín, la vigesimosegunda a Gamul,
18 १८ तेविसावी दलायाची आणि चोविसावी माज्याची.
la vigesimotercera a Delaía, la vigesimocuarta a Maazías.
19 १९ परमेश्वराच्या मंदिरात सेवा करण्यासाठी या सर्वांची क्रमाने नेमणूक करण्यात आली. इस्राएलचा परमेश्वर देव याने अहरोनाला जे नियम घालून दिले त्याच नियमांचे पालन त्यांनी मंदिराच्या सेवेसाठी केले.
Éstos fueron distribuidos para su ministerio, para que entraran en la Casa de Yavé, según les fue ordenado por su padre Aarón, de la manera como Yavé ʼElohim de Israel le mandó.
20 २० लेवीच्या इतर वंशजांची नावे खालीलप्रमाणे: अम्रामच्या वंशातील शूबाएल; शूबाएलचे वंशज: यहदाया.
De los hijos de Leví que quedaron fueron designados: Subael, de los hijos de Amram y Jehedías, de los hijos de Subael.
21 २१ रहब्याचे वंशज: रहब्याच्या वंशात इश्शिया मुख्य.
De los hijos de Rehabías, Isías el primero.
22 २२ इसहार वंशजापैकी: शलोमोथ. शलोमोथाच्या वंशजातून: यहथ.
De los izharitas, Selomot. De los hijos de Selomot, Jahat.
23 २३ हेब्रोनचा थोरला पुत्र यरीया, हेब्रोनचा दुसरा पुत्र अमऱ्या, यहजिएल तिसरा आणि चौथा यकमाम.
De los hijos de Hebrón, Jerías el primero, Amarías el segundo, Jahaziel el tercero, Jecamán el cuarto.
24 २४ उज्जियेलाच्या वंशातला मीखा. मीखाच्या वंशातला शामीर.
De los hijo de Uziel, Micaía. De los hijos de Micaía, Samir.
25 २५ मीखाचा भाऊ इश्शिया, इश्शियाचा पुत्र जखऱ्या.
El hermano de Micaía, Isías. De los hijos de Isías, Zacarías.
26 २६ मरारीचे वंशज: महली आणि मूशी. याजीयाचा वंशज बनो.
De los hijos de Merari: Mahli y Musi. De los hijos de Jaazías, Beno.
27 २७ मरारीचे वंशज: याजीयापासून बनो व शोहम व जक्कूर व इब्री.
Los hijos de Merari por medio de Jaazías fueron: Beno, Soham, Zacur e Ibri.
28 २८ महलीपासून: एलाजार हा महलीचा पुत्र. याला अपत्य नव्हते.
De Mahli, Eleazar, quien no tuvo hijos.
29 २९ कीशाचे वंशज: यरहमेल.
De Cis, hijo de Cis, Jerameel.
30 ३० महली, एदर आणि यरीमोथ हे मूशीचे पुत्र. हे लेवी होते, त्यांच्या घराण्याप्रमाणे त्यांची यादी करण्यात आली.
Los hijos de Musi: Mahli, Edar y Jerimot. Éstos fueron los hijos de los levitas según sus casas paternas.
31 ३१ राजा दावीद, सादोक, अहीमलेख आणि याजक व लेवी घराण्यातील प्रमुख यांच्यासमोर त्यांनी चिठ्ठ्या टाकल्या. घराण्यातील श्रेष्ठ मुलाने कनिष्ठाबरोबर चिठ्ठ्या टाकल्या. त्यांनी अहरोन याच्या वंशजाप्रमाणेच चिठ्ठ्या टाकल्या.
Éstos también echaron suertes, como sus hermanos, los hijos de Aarón, en presencia del rey David, Sadoc, Ahimelec y los jefes de las casas paternas, tanto de los sacerdotes como de los levitas, las casas paternas de los jefes y el menor de sus hermanos por igual.