< 1 इतिहास 1 >

1 आदाम, शेथ, अनोश,
Adão, Seth, Enos,
2 केनान, महललेल, यारेद,
Canan, Mahalaleel, Jared,
3 हनोख, मथुशलह, लामेख,
Enoch, Methusalah, Lamech,
4 नोहा, शेम, हाम आणि याफेथ.
Noé, Sem, Cão, e Japhet.
5 याफेथाचे पुत्रः गोमर, मागोग, माद्य, यावान, तुबाल, मेशेख, तीरास
Os filhos de Japhet foram: Gomer, e MaGog, e Madai, e Javan, e Tubal, e Mesech, e Tiras.
6 गोमरचे पुत्र आष्कनाज, रीफाथ, तोगार्मा
E os filhos de Gomer: Asquenaz, e Riphat, e Togarma.
7 यावानाचे पुत्र अलीशा, तार्शीश, कित्तीम, दोदानीम.
E os filhos de Javan: Elisa, e Tarsis, e Chittim, e Dodanim.
8 हामाचे पुत्र कूश, मिस्राईम, पूट व कनान.
Os filhos de Cão: Cus, e Mitsraim, e Put e Canaan.
9 कूशचे पुत्र सबा, हवीला, सब्ता, रामा, साब्तका, रामाचे पुत्र शबा आणि ददान.
E os filhos de Cus eram Seba, e Havila, e Sabta, e Raema, e Sabtecha: e os filhos de Raema eram Seba e Dedan.
10 १० कूशाने निम्रोदाला जन्म दिला, जो पृथ्वीवरचा पहिला जगजेत्ता बनला.
E Cus gerou a Nemrod, que começou a ser poderoso na terra.
11 ११ मिस्राईमने लूदीम, अनामीम, लहाबीम, नाप्तुहीम
E Mitsraim gerou aos ludeos, e aos anameos, e aos lehabeos, e aos naphtuheos,
12 १२ पात्रुसीम, कास्लूहीम (ज्यांच्यापासून पलिष्टी झाले) व कफतोरीम यांना जन्म दिला.
E aos pathruseos, e aos casluchros (dos quais procederam os philisteus), e aos caftoreus.
13 १३ आणि कनानाचा ज्येष्ठ पुत्र सीदोन व त्यानंतर हेथ,
E Canaan gerou a Sidon, seu primogênito, e a Het,
14 १४ यबूसी, अमोरी, गिर्गाशी,
E aos jebuseus, e aos amorreus, e aos girgaseus,
15 १५ हिव्वी, आर्की, शीनी
E aos heveus, e aos arkeos, e aos sineos,
16 १६ अर्वादी, समारी, हमाथी हे होत.
E aos arvadeos, e aos zemareos, e aos hamatheos.
17 १७ एलाम, अश्शूर, अर्पक्षद, लूद आणि अराम, ऊस, हूल, गेतेर आणि मेशेख हे शेमचे पुत्र.
E foram os filhos de Sem: Elam, e Assur, e Arphaxad, e Lud, e Aram, e Uz, e Hul, e Gether, e Mesech.
18 १८ शेलहचा पिता अर्पक्षद आणि एबरचे पिता शेलह.
E Arphaxad gerou a Selah: e Selah gerou a Eber.
19 १९ एबरला दोन पुत्र झाले. एकाचे नाव पेलेग होते, कारण त्याच्या दिवसात पृथ्वीची विभागणी झाली. पेलेगच्या बंधूचे नाव यक्तान.
E a Eber nasceram dois filhos: o nome dum foi Peleg, porquanto nos seus dias se repartiu a terra, e o nome de seu irmão era Joktan.
20 २० यक्तानने अलमोदाद, शेलेफ, हसर्मावेथ, येरह,
E Joktan gerou a Almodad, e a Seleph, e a Hasarmaveth, e a Jarah,
21 २१ हदोराम, ऊजाल, दिक्ला,
E a Hadoram, e a Husal, e a Dikla,
22 २२ एबाल, अबीमाएल, शबा,
E a Ebad, e a Abimael, e a Seba,
23 २३ ओफीर, हवीला, योबाब यांना जन्म दिला. हे सर्व यक्तानाचे पुत्र होते.
E a Ophir, e a Havila, e a Jobab: todos estes foram filhos de Joktan.
24 २४ शेम, अर्पक्षद, शेलह,
Sem, Arphaxad, Selah,
25 २५ एबर, पेलेग, रऊ
Eber, Peleg, Rehu,
26 २६ सरुग, नाहोर, तेरह,
Serug, Nahor, Thare,
27 २७ अब्राम म्हणजेच अब्राहाम.
Abrão, que é Abraão.
28 २८ इसहाक आणि इश्माएल ही अब्राहामचे पुत्र.
Os filhos de Abraão foram Isaac e Ishmael.
29 २९ ही त्यांची नावे, इश्माएलचा प्रथम जन्मलेला नबायोथ मग केदार, अदबील, मिबसाम,
Estas são as suas gerações: o primogênito de Ishmael foi Nebaioth, e Kedar, e Adbeel, e Mibsam,
30 ३० मिश्मा, दुमा, मस्सा, हदद, तेमा
Misma, e Duma, e Masca, Hadar e Tema,
31 ३१ यतूर, नापीश, केदमा. हे सर्व इश्माएलाचे पुत्र.
Jetur, e Naphis e Kedma: estes foram os filhos de Ishmael.
32 ३२ अब्राहामाची उपपत्नी कटूरा हिचे पुत्र जिम्रान, यक्षान, मदान, मिद्यान, इश्बाक, शूह यांना जन्म दिला. यक्षानला शबा व ददान हे पुत्र झाले.
Quanto aos filhos de Ketura, concubina de Abraão, esta pariu a Zimran, e a Joksan, e a Medan, e a Midian, e a Jisbak, e a Suah: e os filhos de Joksan foram Seba e Dedan.
33 ३३ एफा, एफर, हनोख, अबीदा, एल्दा हे मिद्यानचे पुत्र. या सर्वांना कटूराने जन्म दिला.
E os filhos de Midian: Epha, e Epher, e Hanoch, e Abidah, e Eldah: todos estes foram filhos de Ketura.
34 ३४ इसहाक हा अब्राहामाचा पुत्र. एसाव आणि इस्राएल हे इसहाकाचे पुत्र.
Abraão pois gerou a Isaac: e foram os filhos de Isaac Esaú e Israel.
35 ३५ एसावाचे पुत्र अलीपाज, रगुवेल, यऊश, यालाम, कोरह.
Os filhos de Esaú: Eliphaz, Reuel, e Jehus, e Jalam, e Corah.
36 ३६ अलीपाजचे पुत्र तेमान, ओमार, सपी, गाताम, कनाज. याखेरीज अलीपाज आणि तिम्ना यांना अमालेक नावाचा पुत्र होता.
Os filhos de Eliphaz: Teman, e Omar, e Zephi, e Gaetam, e Quenaz, e Timna, e Amalek.
37 ३७ नहाथ, जेरह, शम्मा, मिज्जा हे रगुवेलाचे पुत्र होत.
Os filhos de Reuel: Nahath, Zerah, Samma, e Missa.
38 ३८ लोटान, शोबाल, सिबोन, अना, दीशोन, एसर व दीशान हे सेईराचे पुत्र.
E os filhos de Seir: Lothan, e Sobal, e Zibeon, e Ana, e Dison, e Eser, e Disan.
39 ३९ होरी आणि होमाम हे लोटानाचे पुत्र. लोटानाला तिम्ना नावाची बहीणही होती.
E os filhos de Lothan: Hori e Homam; e a irmã de Lothan foi Timna.
40 ४० आल्यान, मानहाथ, एबाल, शपी आणि ओनाम हे शोबालचे पुत्र. अय्या आणि अना हे सिबोनचे पुत्र.
Os filhos de Sobal eram Alian, e Manahath, e Ebel, Sephi e Onam: e os filhos de Zibeon eram Aya e Ana.
41 ४१ दिशोन हा अनाचा पुत्र आणि हम्रान, एश्बान, यित्राण, करान हे दीशोनाचे पुत्र.
Os filhos de Ana foram Dison: e os filhos de Dison foram Hamran, e Esban, e Ithran, e Cheran.
42 ४२ बिल्हान, जावान, याकान हे एसेराचे पुत्र. ऊस व अरान हे दीशानाचे पुत्र.
Os filhos de Eser eram Bilhan, e Zaavan, e Jaakan: os filhos de Disan eram Uz e Aran.
43 ४३ इस्राएलामध्ये या राजांनी राज्य केले त्याच्या कितीतरी आधी अदोम येथे हे राजे होते. त्यांची नावे बौराचा पुत्र बेला, बेलाच्या नगराचे नाव दीन्हाबा.
E estes são os reis que reinaram na terra de Edom, antes que reinasse rei sobre os filhos de Israel: Bela, filho de Beor; e era o nome da sua cidade Dinhaba.
44 ४४ बेलाच्या निधनानंतर जेरहचा पुत्र योबाब राजा झाला. योबाब बस्रा येथील होता.
E morreu Bela, e reinou em seu lugar Jobab, filho de Zerah, de Bosra.
45 ४५ योबाबाच्या निधनानंतर त्याच्या जागी हूशाम राजा झाला. हा तेमानी देशातील होता.
E morreu Jobab, e reinou em seu lugar Husam, da terra dos temanitas.
46 ४६ हूशामच्या मृत्यूनंतर बदादचा पुत्र हदाद याने राज्य केले. त्याने मवाबाच्या देशात मिद्यानचा पराभव केला. हदादच्या नगराचे नाव अवीत होते.
E morreu Husam, e reinou em seu lugar Hadad, filho de Bedad: este feriu os midianitas no campo de Moab; e era o nome da sua cidade Avith.
47 ४७ हदाद मरण पावल्यावर साम्ला राजा झाला. हा मास्रेका येथील होता.
E morreu Hadad, e reinou em seu lugar Samla, de Masreka.
48 ४८ साम्ला मरण पावल्यावर त्याच्या जागी शौल राज्यावर आला. हा नदीवरल्या रहोबोथाचा होता.
E morreu Samla, e reinou em seu lugar Saul, de Rehoboth, junto ao rio.
49 ४९ शौल मरण पावल्यावर अकबोराचा पुत्र बाल-हानान राजा झाला.
E morreu Saul, e reinou em seu lugar Baal-hanan, filho de Acbor.
50 ५० बाल-हानान मरण पावल्यावर हदाद राजा झाला. त्याच्या मुख्य नगराचे नाव पाई असे होते. हदादच्या पत्नीचे नाव महेटाबेल. ही मात्रेद हिची कन्या. मात्रेद मेजाहाबची कन्या.
E, morrendo Baal-hanan, Hadad reinou em seu lugar; e era o nome da sua cidade pai: e o nome de sua mulher era Mehetabeel, filha de Matred, a filha de Mezahab.
51 ५१ पुढे हदाद मरण पावल्यानंतर अदोमाचे सरदार तिम्ना, आल्वा, यतेथ,
E, morrendo Hadad, foram príncipes em Edom o príncipe Timna, o príncipe Alya, o príncipe Jetheth,
52 ५२ अहलीबामा, एला, पीनोन,
O príncipe Aholibama, o príncipe Ela, o príncipe Pinon,
53 ५३ कनाज, तेमान मिब्सार,
O príncipe Quenaz, o príncipe Teman, o príncipe Mibzar,
54 ५४ माग्दीएल, ईराम, हे अदोमाचे नेते झाले.
O príncipe Magdiel, o príncipe Iram: estes foram os príncipes de Edom.

< 1 इतिहास 1 >