< 1 इतिहास 1 >
2 २ केनान, महललेल, यारेद,
Kienan, Mahalaleel, Jared.
Eonch, Matusalem, Lamech.
4 ४ नोहा, शेम, हाम आणि याफेथ.
Noe, Sem, Cham, i Jafet.
5 ५ याफेथाचे पुत्रः गोमर, मागोग, माद्य, यावान, तुबाल, मेशेख, तीरास
Synowie Jafetowi: Gomer, i Magog, i Madaj, i Jawan, i Tubal, i Mesech, i Tyras,
6 ६ गोमरचे पुत्र आष्कनाज, रीफाथ, तोगार्मा
A synowie Gomerowi: Aschenaz, i Ryfat, i Togorma.
7 ७ यावानाचे पुत्र अलीशा, तार्शीश, कित्तीम, दोदानीम.
Synowie też Jawanowi: Elisa, i Tarsys, Cytym, i Dodanin.
8 ८ हामाचे पुत्र कूश, मिस्राईम, पूट व कनान.
Synowie Chamowi: Chus i Misraim, Put i Chanaan.
9 ९ कूशचे पुत्र सबा, हवीला, सब्ता, रामा, साब्तका, रामाचे पुत्र शबा आणि ददान.
A synowie Chusowi: Seba, i Hewila, i Sabta, i Regma, i Sabtacha; a synowie Regmy: Seba i Dedan.
10 १० कूशाने निम्रोदाला जन्म दिला, जो पृथ्वीवरचा पहिला जगजेत्ता बनला.
Spłodził też Chus Neroda; ten począł być możnym na ziemi.
11 ११ मिस्राईमने लूदीम, अनामीम, लहाबीम, नाप्तुहीम
Misraim też spłodził Ludyma, i Hananima, i Laubima, i Naftuhyma,
12 १२ पात्रुसीम, कास्लूहीम (ज्यांच्यापासून पलिष्टी झाले) व कफतोरीम यांना जन्म दिला.
I Patrusyma, i Chasłuchyma, (z których poszli Filistynowie) i Kaftoryma.
13 १३ आणि कनानाचा ज्येष्ठ पुत्र सीदोन व त्यानंतर हेथ,
Potem Chanaan spłodził Sydona, pierworodnego swego, i Hetejczyka.
14 १४ यबूसी, अमोरी, गिर्गाशी,
I Jebuzejczyka, i Amorejczyka, i Giergiezejczyka,
15 १५ हिव्वी, आर्की, शीनी
I Hewejczyka, i Archajczyka, i Symejczyka,
16 १६ अर्वादी, समारी, हमाथी हे होत.
I Aradejczyka, i Samarejczyka, i Chamatejczyka.
17 १७ एलाम, अश्शूर, अर्पक्षद, लूद आणि अराम, ऊस, हूल, गेतेर आणि मेशेख हे शेमचे पुत्र.
Synowie Semowi: Elam, i Assur, i Arfachsad, i Lud, i Aram, i Chus, i Hul, i Gieter, i Mesech.
18 १८ शेलहचा पिता अर्पक्षद आणि एबरचे पिता शेलह.
A Arfachsad spłodził Selecha, a Selech spłodził Hebera.
19 १९ एबरला दोन पुत्र झाले. एकाचे नाव पेलेग होते, कारण त्याच्या दिवसात पृथ्वीची विभागणी झाली. पेलेगच्या बंधूचे नाव यक्तान.
A Heberowi urodzili się dwaj synowie, z których jednemu imię było Faleg, przeto, że za jego czasów rozdzielona jest ziemia; a imię brata jego Jektan.
20 २० यक्तानने अलमोदाद, शेलेफ, हसर्मावेथ, येरह,
A Jektan spłodził Elmodada, i Salefa, i Hassarmota, i Jarecha,
21 २१ हदोराम, ऊजाल, दिक्ला,
I Adorama, i Uzala, i Dekla,
22 २२ एबाल, अबीमाएल, शबा,
I Hebala, i Abimaela, i Sebaja,
23 २३ ओफीर, हवीला, योबाब यांना जन्म दिला. हे सर्व यक्तानाचे पुत्र होते.
I Ofira, i Hewila, i Jobaba. Ci wszyscy byli synowie Jektanowi.
24 २४ शेम, अर्पक्षद, शेलह,
Sem, Arfachsad, Selech.
27 २७ अब्राम म्हणजेच अब्राहाम.
Abram; ten jest Abraham.
28 २८ इसहाक आणि इश्माएल ही अब्राहामचे पुत्र.
Synowie Abrahamowi: Izaak i Ismael.
29 २९ ही त्यांची नावे, इश्माएलचा प्रथम जन्मलेला नबायोथ मग केदार, अदबील, मिबसाम,
A teć są rodzaje ich: Pierworodny Ismaelowy Nebajot, i Kiedar, i Abdeel, i Mabsam.
30 ३० मिश्मा, दुमा, मस्सा, हदद, तेमा
Masma, i Duma, Massa, Hadad, i Tema,
31 ३१ यतूर, नापीश, केदमा. हे सर्व इश्माएलाचे पुत्र.
Jetur, Nafis i Kiedma. Cić są synowie Ismaelowi.
32 ३२ अब्राहामाची उपपत्नी कटूरा हिचे पुत्र जिम्रान, यक्षान, मदान, मिद्यान, इश्बाक, शूह यांना जन्म दिला. यक्षानला शबा व ददान हे पुत्र झाले.
A synowie Cetury, założnicy Abrahamowej, których porodziła: Zamram i Joksan, i Madan, i Midyjan, i Jesbok, i Suach. A synowie Joksanowi; Saba i Dedan.
33 ३३ एफा, एफर, हनोख, अबीदा, एल्दा हे मिद्यानचे पुत्र. या सर्वांना कटूराने जन्म दिला.
Synowie też Madyjanowi: Hefa, i Hefer, i Henoch, i Abida, i Eldaa. Cić wszyscy są synowie Cetury.
34 ३४ इसहाक हा अब्राहामाचा पुत्र. एसाव आणि इस्राएल हे इसहाकाचे पुत्र.
I spłodził Abraham Izaaka. A synowie Izaakowi byli: Ezaw i Izrael.
35 ३५ एसावाचे पुत्र अलीपाज, रगुवेल, यऊश, यालाम, कोरह.
A synowie Ezawowi: Elifas, Rehuel, i Jehus, i Jelom, i Kore.
36 ३६ अलीपाजचे पुत्र तेमान, ओमार, सपी, गाताम, कनाज. याखेरीज अलीपाज आणि तिम्ना यांना अमालेक नावाचा पुत्र होता.
Synowie Elifasowi: Teman i Omar, Sefo i Gaatan, Kienaz i syn Tamny, to jest, Amalek.
37 ३७ नहाथ, जेरह, शम्मा, मिज्जा हे रगुवेलाचे पुत्र होत.
Synowie Rehuelowi: Nahat, Zara, Samma, i Meza.
38 ३८ लोटान, शोबाल, सिबोन, अना, दीशोन, एसर व दीशान हे सेईराचे पुत्र.
A synowie Seirowi: Lotan, i Sobal, i Sebeon, i Hana, i Dysson, i Eser, i Dysan.
39 ३९ होरी आणि होमाम हे लोटानाचे पुत्र. लोटानाला तिम्ना नावाची बहीणही होती.
A synowie Lotanowi: Chory, i Heman; a siostra Lotanowa była Tamna.
40 ४० आल्यान, मानहाथ, एबाल, शपी आणि ओनाम हे शोबालचे पुत्र. अय्या आणि अना हे सिबोनचे पुत्र.
Synowie Sobalowi: Halman, i Manaat, i Hewal, Sefo, i Onam; a synowie Sebeonowi: Ajai Ana.
41 ४१ दिशोन हा अनाचा पुत्र आणि हम्रान, एश्बान, यित्राण, करान हे दीशोनाचे पुत्र.
Synowie Ana: Dyson; a synowie Dysona: Hamdan, i Eseban, i Jetran, i Charan.
42 ४२ बिल्हान, जावान, याकान हे एसेराचे पुत्र. ऊस व अरान हे दीशानाचे पुत्र.
Synowie Eserowi: Balaan, i Zawan, Akan. Synowie Dysanowi: Hus i Aran.
43 ४३ इस्राएलामध्ये या राजांनी राज्य केले त्याच्या कितीतरी आधी अदोम येथे हे राजे होते. त्यांची नावे बौराचा पुत्र बेला, बेलाच्या नगराचे नाव दीन्हाबा.
Cić są królowie, którzy królowali w ziemi Edomskiej, przedtem niż królował król nad synami Izraelskimi: Bela, syn Beorowy, a imię miasta jego Dynhaba.
44 ४४ बेलाच्या निधनानंतर जेरहचा पुत्र योबाब राजा झाला. योबाब बस्रा येथील होता.
A gdy umarł Bela, królował miasto niego Jobab, syn Zerachowy z Bosry.
45 ४५ योबाबाच्या निधनानंतर त्याच्या जागी हूशाम राजा झाला. हा तेमानी देशातील होता.
A gdy umarł Jobab, królował miasto niego Chusam z ziemi Temańskiej.
46 ४६ हूशामच्या मृत्यूनंतर बदादचा पुत्र हदाद याने राज्य केले. त्याने मवाबाच्या देशात मिद्यानचा पराभव केला. हदादच्या नगराचे नाव अवीत होते.
A gdy umarł Chusam, królował miasto niego Hadad, syn Badadowy, który poraził Madyjańczyków na polu Moabskiem; a imię miasta jego Hawid.
47 ४७ हदाद मरण पावल्यावर साम्ला राजा झाला. हा मास्रेका येथील होता.
A gdy umarł Hadad, królował miasto niego Samla z Masreki.
48 ४८ साम्ला मरण पावल्यावर त्याच्या जागी शौल राज्यावर आला. हा नदीवरल्या रहोबोथाचा होता.
A gdy umarł Samla, królował miasto niego Saul z Rechobot nad rzeką
49 ४९ शौल मरण पावल्यावर अकबोराचा पुत्र बाल-हानान राजा झाला.
A gdy umarł Saul, królował miasto niego Balanan, syn Achoborowy.
50 ५० बाल-हानान मरण पावल्यावर हदाद राजा झाला. त्याच्या मुख्य नगराचे नाव पाई असे होते. हदादच्या पत्नीचे नाव महेटाबेल. ही मात्रेद हिची कन्या. मात्रेद मेजाहाबची कन्या.
A gdy umarł Balanan, królował miasto niego Hadar; a imię miasta jego Pehu, imię też żony jego Mehetabel, córka Matredy, córki Mezaabowej.
51 ५१ पुढे हदाद मरण पावल्यानंतर अदोमाचे सरदार तिम्ना, आल्वा, यतेथ,
A gdy umarł Hadar, byli książętami w Edon: książę Tamna, książę Halwa, książę Jetet,
52 ५२ अहलीबामा, एला, पीनोन,
Książę Oolibama, książę Ela, książę Pinon,
53 ५३ कनाज, तेमान मिब्सार,
Książę Kienaz, książę Teman, książę Mabsar,
54 ५४ माग्दीएल, ईराम, हे अदोमाचे नेते झाले.
Książę Magdyjel, książę Hyram. Toć byli książęta Edomscy.