< Waiata 87 >

1 He himene, he waiata ma nga tama a Koraha. Kei nga maunga tapu tona turanga:
Filiis Core. Psalmus cantici. [Fundamenta ejus in montibus sanctis;
2 E arohaina rawatia ana e Ihowa nga kuwaha o Hiona i nga nohoanga katoa o Hakopa.
diligit Dominus portas Sion super omnia tabernacula Jacob.
3 He mea kororia nga mea e korerotia ana mou, e te pa o te Atua. (Hera)
Gloriosa dicta sunt de te, civitas Dei!
4 Ka korerotia e ahau a Rahapa raua ko Papurona ki roto i te hunga e matau ana ki ahau: tirohia atu a Pirihitia, a Taira, a Etiopia; i whanau tenei ki reira.
Memor ero Rahab et Babylonis, scientium me; ecce alienigenæ, et Tyrus, et populus Æthiopum, hi fuerunt illic.
5 Ae ra ko te kupu tenei mo Hiona, I whanau tenei me tera ki reira: ma te Runga Rawa pu ano ia e whakapumau.
Numquid Sion dicet: Homo et homo natus est in ea, et ipse fundavit eam Altissimus?
6 Ka korerotia e Ihowa, ina tuhituhia nga iwi, I whanau tenei ki reira. (Hera)
Dominus narrabit in scripturis populorum et principum, horum qui fuerunt in ea.
7 Na ka mea te hunga waiata, me te hunga kanikani, Kei a koe oku puna katoa.
Sicut lætantium omnium habitatio est in te.]

< Waiata 87 >