< Waiata 87 >

1 He himene, he waiata ma nga tama a Koraha. Kei nga maunga tapu tona turanga:
A song. A psalm of the descendants of Korah. The Lord founded the city on his holy mountain.
2 E arohaina rawatia ana e Ihowa nga kuwaha o Hiona i nga nohoanga katoa o Hakopa.
Jerusalem is the city that the Lord loves more than any other city in Israel.
3 He mea kororia nga mea e korerotia ana mou, e te pa o te Atua. (Hera)
Many wonderful things are said of you, city of God! (Selah)
4 Ka korerotia e ahau a Rahapa raua ko Papurona ki roto i te hunga e matau ana ki ahau: tirohia atu a Pirihitia, a Taira, a Etiopia; i whanau tenei ki reira.
I mention Egypt and Babylon as those who know me, and in addition Philistia, Tyre, and Ethiopia—“this man was born there.”
5 Ae ra ko te kupu tenei mo Hiona, I whanau tenei me tera ki reira: ma te Runga Rawa pu ano ia e whakapumau.
It will be said concerning Jerusalem, “Everyone was born there,” and the Most High will make it secure.
6 Ka korerotia e Ihowa, ina tuhituhia nga iwi, I whanau tenei ki reira. (Hera)
When the Lord registers the nations, he will write, “They were born there.” (Selah)
7 Na ka mea te hunga waiata, me te hunga kanikani, Kei a koe oku puna katoa.
Singers and dancers alike say, “Living here I am at home.”

< Waiata 87 >