< Waiata 87 >
1 He himene, he waiata ma nga tama a Koraha. Kei nga maunga tapu tona turanga:
Salimo la Ana a Kora. Iye wakhazikitsa maziko ake pa phiri loyera;
2 E arohaina rawatia ana e Ihowa nga kuwaha o Hiona i nga nohoanga katoa o Hakopa.
Yehova amakonda zipata za Ziyoni kupambana malo onse okhalamo a Yakobo.
3 He mea kororia nga mea e korerotia ana mou, e te pa o te Atua. (Hera)
Za ulemerero wako zimakambidwa, Iwe mzinda wa Mulungu: (Sela)
4 Ka korerotia e ahau a Rahapa raua ko Papurona ki roto i te hunga e matau ana ki ahau: tirohia atu a Pirihitia, a Taira, a Etiopia; i whanau tenei ki reira.
“Ndidzanena za Rahabe ndi Babuloni pakati pa iwo amene amandidziwa. Dzikonso la Filisitiya, Turo pamodzi ndi Kusi, ndipo ndidzati, ‘Uyu anabadwira mʼZiyoni.’”
5 Ae ra ko te kupu tenei mo Hiona, I whanau tenei me tera ki reira: ma te Runga Rawa pu ano ia e whakapumau.
Ndithudi, za Ziyoni adzanena kuti, “Uyu ndi uyo anabadwira mwa iye, ndipo Wammwambamwamba adzakhazikitsa iyeyo.”
6 Ka korerotia e Ihowa, ina tuhituhia nga iwi, I whanau tenei ki reira. (Hera)
Yehova adzalemba mʼbuku la kawundula wa anthu a mitundu ina: “Uyu anabadwira mʼZiyoni.” (Sela)
7 Na ka mea te hunga waiata, me te hunga kanikani, Kei a koe oku puna katoa.
Oyimba ndi ovina omwe adzati, “Akasupe anga onse ali mwa iwe.”