< Waiata 85 >
1 Ki te tino kaiwhakatangi. He himene ma nga tama a Koraha. E Ihowa, kua aro mai koe ki tou whenua, kua whakahokia mai e koe a Hakopa i te whakarau.
For the choirmaster. A Psalm of the sons of Korah. You showed favor to Your land, O LORD; You restored Jacob from captivity.
2 Kua murua e koe te kino o tau iwi, kua hipokina e koe o ratou hara katoa (Hera)
You forgave the iniquity of Your people; You covered all their sin.
3 Kua mutu katoa tou weriweri; kua tahuri ke koe i te aritarita o tou riri.
You withheld all Your fury; You turned from Your burning anger.
4 Whakahokia ake matou, e te Atua o to matou whakaoranga: meinga hoki kia mutu tou riri ki a matou.
Restore us, O God of our salvation, and put away Your displeasure toward us.
5 E riri ranei koe ki a matou ake ake? E mauahara tonu ranei, ki nga whakatupuranga katoa?
Will You be angry with us forever? Will You draw out Your anger to all generations?
6 E kore ianei koe e whakahoki ake i a matou ki te ora: kia hari ai tau iwi ki a koe?
Will You not revive us again, that Your people may rejoice in You?
7 E Ihowa, whakakitea mai tau mahi tohu ki a matou: tukua mai ki a matou tau whakaoranga.
Show us Your loving devotion, O LORD, and grant us Your salvation.
8 Ka whakarongo ahau ki ta te Atua, ki ta Ihowa, e korero ai: no te mea mo te rongo mau ana korero ki tana iwi, ki tana hunga tapu hoki; kaua ia ratou e hoki ki te wairangi.
I will listen to what God the LORD will say; for He will surely speak peace to His people and His saints; He will not let them return to folly.
9 Ina, he tata tonu tana whakaoranga ki te hunga e wehi ana ki a ia, kia noho ai te kororia ki to tatou whenua.
Surely His salvation is near to those who fear Him, that His glory may dwell in our land.
10 Kua tutaki te mahi tohu raua ko te pono: kua kihi ki a raua te tika me te rongo mau.
Loving devotion and faithfulness have joined together; righteousness and peace have kissed.
11 Ka tupu ake te pono i te whenua, a ka titiro iho te tika i te rangi.
Faithfulness sprouts from the earth, and righteousness looks down from heaven.
12 Ae, ka homai e Ihowa te pai: a ka tukua mai ona hua e to tatou whenua.
The LORD will indeed provide what is good, and our land will yield its increase.
13 Ka haere te tika i mua i a ia, hei whakatu i a tatou ki te ara o ona hikoinga.
Righteousness will go before Him to prepare the way for His steps.