< Waiata 82 >
1 He himene na Ahapa. E tu ana te Atua i roto i te whakaminenga o te Atua, e whakawa ana i waenganui i nga atua.
Mungu amesimama katika kusanyiko la mbinguni; katikati ya miungu anahukumu.
2 Kia pehea ake te roa o ta koutou whakawa he, o ta koutou whakapai ki nga kanohi o te hunga kino. (Hera)
Hata lini mtahukumu bila haki na kuonesha upendeleo kwa waovu? (Selah)
3 Whakatikaia ta te ware, ta te pani: kia tika te whakawa mo te ngakau mamae, mo te rawakore.
Wateteeni maskini na yatima; dumisheni haki kwa aliyetaabishwa na fukara.
4 Whakaorangia te ware me te rawakore; tangohia mai ratou i te ringa o te tangata kino.
Muokoeni maskini na muhitaji; watoeni mkononi mwa waovu.
5 Kahore o ratou matauranga, kakore hoki e mahara; e kopikopiko noa ana ratou i te pouri; e oioi ana nga turanga katoa o te whenua.
Hawajui wala hawaelewi; hutembea gizani; misingi yote ya nchi imebomoka.
6 I mea ahau, He atua koutou, he tama katoa na te Runga Rawa.
Mimi nilisema, “Ninyi ni miungu, na ninyi nyote wana wa Mungu aliye Juu.
7 Heoi ka pera koutou me te tangata, ka mate; ka hinga, ka pera me tetahi o nga piriniha.
Hata hivyo mtakufa kama wanadamu na mtaanguka kama mmoja wa wakuu.”
8 E ara, e te Atua, whakawakia te whenua: mou hoki nga tauiwi katoa.
Uinuke, Ee Mungu, uihukumu nchi, maana unaurithi katika mataifa yote.