< Waiata 82 >
1 He himene na Ahapa. E tu ana te Atua i roto i te whakaminenga o te Atua, e whakawa ana i waenganui i nga atua.
A psalm of Asaph. God has taken his stand in the divine assembly: in the midst of the gods he holds judgment.
2 Kia pehea ake te roa o ta koutou whakawa he, o ta koutou whakapai ki nga kanohi o te hunga kino. (Hera)
‘How long will you crookedly judge, and favour the wicked? (Selah)
3 Whakatikaia ta te ware, ta te pani: kia tika te whakawa mo te ngakau mamae, mo te rawakore.
Do right by the weak and the orphan, acquit the innocent poor.
4 Whakaorangia te ware me te rawakore; tangohia mai ratou i te ringa o te tangata kino.
Rescue the weak and the needy, save them from the hand of the wicked.
5 Kahore o ratou matauranga, kakore hoki e mahara; e kopikopiko noa ana ratou i te pouri; e oioi ana nga turanga katoa o te whenua.
‘They have neither knowledge nor insight, in darkness they walk to and fro, while the earth’s foundations totter.
6 I mea ahau, He atua koutou, he tama katoa na te Runga Rawa.
It was I who appointed you gods, children of the Most High all of you.
7 Heoi ka pera koutou me te tangata, ka mate; ka hinga, ka pera me tetahi o nga piriniha.
Yet like mortals you will surely die, you will fall like any prince.’
8 E ara, e te Atua, whakawakia te whenua: mou hoki nga tauiwi katoa.
Arise, O God, judge the earth, for all nations are yours by inheritance.