< Waiata 76 >
1 Ki te tino kaiwhakatangi. Nekinoto. He himene, he waiata na Ahapa. E matauria ana te Atua i roto i a Hura, he nui tona ingoa i roto i a Iharaira.
For the choirmaster. With stringed instruments. A Psalm of Asaph. A song. God is known in Judah; His name is great in Israel.
2 Kei Harema hoki tona tapenakara; kei Hiona tona nohoanga.
His tent is in Salem, His dwelling place in Zion.
3 I whati i a ia i reira nga pere o te kopere, te whakangungu rakau, te hoari, me nga mea mo te whawhai. (Hera)
There He shattered the flaming arrows, the shield and sword and weapons of war.
4 Tera atu tou kororia, tou nui, i to nga maunga kirehe.
You are resplendent with light, more majestic than mountains filled with game.
5 Kua pahuatia te hunga ngakau toa, moe ana ratou i ta ratou moe; kihai ano i whai ringa tetahi o nga marohirohi.
The valiant lie plundered; they sleep their last sleep. No men of might could lift a hand.
6 Na tau whakatupehupehu, e te Atua o Hakopa, i parangia ai te hariata me te hoiho e te moe.
At Your rebuke, O God of Jacob, both horse and rider lie stunned.
7 Ko koe, ina, ko koe e wehingia; ko wai hoki e tu ki tou aroaro ina riri koe?
You alone are to be feared. When You are angry, who can stand before You?
8 Nau i rangona iho ai te whakawa i te rangi: wehi ana te whenua, whakaririka kau ana,
From heaven You pronounced judgment, and the earth feared and was still
9 I te aranga ake o te Atua ki te whakawa, ki te whakaora i te hunga mahaki katoa o te whenua. (Hera)
when God rose up to judge, to save all the lowly of the earth.
10 He pono ka whai kororia koe i te riri o te tangata: mau ano e whitiki te toenga o te riri.
Even the wrath of man shall praise You; with the survivors of wrath You will clothe Yourself.
11 Whakapuakina te kupu taurangi ki a Ihowa, ki to koutou Atua, whakamana hoki; e te hunga katoa i tetahi taha ona, i tetahi taha, mauria he hakari ki a ia, ka tika hoki te wehi ki a ia.
Make and fulfill your vows to the LORD your God; let all the neighboring lands bring tribute to Him who is to be feared.
12 Mana e poro atu te wairua o nga rangatira: e matakuria ana ia e nga kingi o te whenua.
He breaks the spirits of princes; He is feared by the kings of the earth.