< Waiata 67 >
1 Ki te tino kaiwhakatangi. Nekinoto. He himene, he waiata. Ma te Atua tatou e atawhai, mana tatou e manaaki; mana e mea kia tiaho tona mata ki a tatou; (Hera)
Načelniku godbe na strune, psalm in pesem. Bog nam stórí milost in blagoslavljaj nas, razsvetli naj obličje svoje proti nam.
2 Kia matauria ai tau ara ki runga ki te whenua, tau whakaoranga i roto i nga tauiwi katoa.
Da spoznamo na zemlji tvoj pot, v vseh narodih blaginjo tvojo.
3 Kia whakamoemiti nga iwi ki a koe, e te Atua, kia whakamoemiti nga iwi katoa ki a koe.
Slavé te naj ljudstva, Bog, slavé te ljudstva vsa.
4 Kia koa nga tauiwi, kia waiata i te hari: no te mea ka tika tau whakawa mo nga iwi, a ka kawana koe i nga tauiwi o te whenua. (Hera)
Veselé se naj in pojó narodi, ko bodeš prav sodil ljudstva, in narode same bodeš vodil po zemlji mogočno.
5 Kia whakamoemiti nga iwi ki a koe, e te Atua, kia whakamoemiti nga iwi katoa ki a koe.
Slavé te naj ljudstva, Bog, slavé te ljudstva vsa.
6 Kua tuku mai nei te whenua i ona hua; a ka manaaki te Atua, to tatou Atua, i a tatou.
Zemlja daje sad svoj; blagoslovi nas Bog, naš Bog:
7 Ka manaaki te Atua i a tatou; a ka wehi nga pito katoa o te whenua i a ia.
Blagoslóvi nas Bog, in bojé se ga naj vse meje zemljé.