< Waiata 67 >
1 Ki te tino kaiwhakatangi. Nekinoto. He himene, he waiata. Ma te Atua tatou e atawhai, mana tatou e manaaki; mana e mea kia tiaho tona mata ki a tatou; (Hera)
Psalmus Cantici David, in finem, In hymnis. Deus misereatur nostri, et benedicat nobis: illuminet vultum suum super nos, et misereatur nostri.
2 Kia matauria ai tau ara ki runga ki te whenua, tau whakaoranga i roto i nga tauiwi katoa.
Ut cognoscamus in terra viam tuam: in omnibus gentibus salutare tuum.
3 Kia whakamoemiti nga iwi ki a koe, e te Atua, kia whakamoemiti nga iwi katoa ki a koe.
Confiteantur tibi populi Deus: confiteantur tibi populi omnes.
4 Kia koa nga tauiwi, kia waiata i te hari: no te mea ka tika tau whakawa mo nga iwi, a ka kawana koe i nga tauiwi o te whenua. (Hera)
Laetentur et exultent gentes: quoniam iudicas populos in aequitate, et gentes in terra dirigis.
5 Kia whakamoemiti nga iwi ki a koe, e te Atua, kia whakamoemiti nga iwi katoa ki a koe.
Confiteantur tibi populi Deus: confiteantur tibi populi omnes.
6 Kua tuku mai nei te whenua i ona hua; a ka manaaki te Atua, to tatou Atua, i a tatou.
terra dedit fructum suum. Benedicat nos Deus, Deus noster,
7 Ka manaaki te Atua i a tatou; a ka wehi nga pito katoa o te whenua i a ia.
benedicat nos Deus: et metuant eum omnes fines terrae.