< Waiata 47 >
1 Ki te tino kaiwhakatangi. He himene ma nga tama a Koraha. Pakia o koutou ringa, e nga iwi katoa: hamama ki te Atua, kia hari te reo.
(고라 자손의 시. 영장으로 한 노래) 너희 만민들아 손바닥을 치고 즐거운 소리로 하나님께 외칠지어다!
2 No te mea he wehi a Ihowa, te Runga Rawa, he kingi nui ia no te whenua katoa.
지존하신 여호와는 엄위하시고 온땅에 큰 임군이 되심이로다
3 Mana e riro ai nga iwi ki raro i a tatou, me nga tautangata ki raro ki o tatou waewae.
여호와께서 만민을 우리에게 열방을 우리 발아래 복종케하시며
4 Mana e whiriwhiri to tatou nohoanga mo tatou, te mea pai rawa o Hakopa, o tana i aroha ai. (Hera)
우리를 위하여 기업을 택하시나니 곧 사랑하신 야곱의 영화로다
5 Kua kake atu te Atua i roto i te hamama, a Ihowa i roto i te tangi o te tetere.
하나님이 즐거이 부르는 중에 올라가심이여, 여호와께서 나팔소리 중에 올라가시도다
6 Himene ki te Atua, himene atu; himene ki to tatou Kingi, himene atu.
찬양하라! 하나님을 찬양하라! 찬양하라! 우리 왕을 찬양하라!
7 Ko te Atua hoki te Kingi o te whenua katoa: himene atu i runga i te mohio.
하나님은 온 땅의 왕이심이라 지혜의 시로 찬양할지어다
8 Ko te Atua te Kingi o nga tauiwi: e noho ana te Atua i runga i te torona o tona tapu.
하나님이 열방을 치리하시며 하나님이 그 거룩한 보좌에 앉으셨도다
9 Kua huihui nga rangatira o nga iwi, hei iwi mo te Atua o Aperahama: na te Atua hoki nga whakangungu rakau o te whenua; kua whakanuia rawatia ia.
열방의 방백들이 모임이여 아브라함의 하나님의 백성이 되도다 세상의 모든 방패는 여호와의 것임이여 저는 지존하시도다