< Waiata 47 >
1 Ki te tino kaiwhakatangi. He himene ma nga tama a Koraha. Pakia o koutou ringa, e nga iwi katoa: hamama ki te Atua, kia hari te reo.
For the end, a Psalm for the sons of Core. Clap your hands, all ye nations; shout to God with a voice of exultation.
2 No te mea he wehi a Ihowa, te Runga Rawa, he kingi nui ia no te whenua katoa.
For the Lord most high is terrible; [he is] a great king over all the earth.
3 Mana e riro ai nga iwi ki raro i a tatou, me nga tautangata ki raro ki o tatou waewae.
He has subdued the peoples under us, and the nations under our feet.
4 Mana e whiriwhiri to tatou nohoanga mo tatou, te mea pai rawa o Hakopa, o tana i aroha ai. (Hera)
He has chosen out his inheritance for us, the beauty of Jacob which he loved. (Pause)
5 Kua kake atu te Atua i roto i te hamama, a Ihowa i roto i te tangi o te tetere.
God is gone up with a shout, the Lord with a sound of a trumpet.
6 Himene ki te Atua, himene atu; himene ki to tatou Kingi, himene atu.
Sing praises to our God, sing praises: sing praises to our King, sing praises.
7 Ko te Atua hoki te Kingi o te whenua katoa: himene atu i runga i te mohio.
For God is king of all the earth: sing praises with understanding.
8 Ko te Atua te Kingi o nga tauiwi: e noho ana te Atua i runga i te torona o tona tapu.
God reigns over the nations: God sits upon the throne of his holiness.
9 Kua huihui nga rangatira o nga iwi, hei iwi mo te Atua o Aperahama: na te Atua hoki nga whakangungu rakau o te whenua; kua whakanuia rawatia ia.
The rulers of the people are assembled with the God of Abraam: for God's mighty ones of the earth have been greatly exalted.