< Waiata 43 >
1 E te Atua, whakaritea taku whakawa, whakatikaia aku korero ki te iwi atuakore: whakaorangia ahau i te tangata tinihanga e mahi nei i te he.
Justifie-moi, Dieu, et défends ma cause contre une nation impie. Oh, délivre-moi des hommes trompeurs et méchants.
2 Ko koe hoki te Atua o toku kaha: he aha ahau ka panga nei e koe? He aha ahau ka haere pouri ai i te tukino a te hoariri?
Car tu es le Dieu de ma force. Pourquoi m'as-tu rejeté? Pourquoi suis-je en deuil à cause de l'oppression de l'ennemi?
3 Tukua mai tou marama me tou pono hei arahi i ahau: hei kawe i ahau ki tou maunga tapu, ki ou tapenakara.
Oh, envoie ta lumière et ta vérité. Laissez-les me guider. Qu'ils m'amènent à ta sainte colline, à vos tentes.
4 A ka haere ahau ki te aata a te Atua, ki te Atua, ki toku hari nui: ae, ka whakamoemiti ki a koe, e te Atua, e toku Atua, i runga i te hapa.
Puis j'irai à l'autel de Dieu, à Dieu, mon immense joie. Je te louerai sur la harpe, Dieu, mon Dieu.
5 He aha koe i piko ai, e toku wairua? He aha koe i ohorere ai i roto i ahau? Tumanako ki te Atua: tera ano ahau e whakawhetai ki a ia, ko te ora nei ia o toku mata, ko toku Atua.
Pourquoi es-tu désespéré, mon âme? Pourquoi es-tu troublé en moi? L'espoir en Dieu! Car je le louerai encore: mon sauveur, mon aide et mon Dieu.